A highway that officially opened on Thursday links Medog county in the Tibet autonomous region to the rest of the country, ending the county's status as the only one in China inaccessible by road.
Experts said the road will help safeguard China's sovereignty and territory, as the county borders India, but more important, it will improve the lives and well-being of Medog's 10,000 people.
The 117-km highway connects Bomi county with the main town of Medog county, which is called "the elusive lotus" in Buddhist sutras.
The old path that linked Medog with the rest of China has been called the country's "most beautiful" yet also its "most dangerous", as it has unstable land formations and heavy rainfall.
The new road descends sharply from its starting point at the county border, 4,300 meters above sea level and covered by snow year-round, to the forest-surrounded county seat at an altitude of 1,300 meters.
Landslides and avalanches were prevalent in the past.
"Mountain peaks hide in the clouds while the foot of the mountain is close to a great river. You can hear people speaking, but need days to walk to them," according to a folk song that describes the rugged landscape.
The opening is the fifth time since the 1950s that the central and local governments have worked on the road.
The latest work, which began in 2009, received 950 million yuan ($156 million) from the State Council.
Lobsang Jamcan, chairman of the Tibet autonomous region government, announced the official opening of the road 30 km from the Medog county seat at 11 am on Thursday.
The road is open eight months a year and will stay open year-round if weather conditions permit.
The road maintenance crew includes two teams of workers with three loaders and two patrol cars to clear rocks and snow.
Strategists said the road brings benefits in "not just one single aspect".
"Similar to the Qinghai-Tibet railway, the road reaching China's border area can help consolidate our remote land and ensure stability," said Sun Hongnian, of the Research Center for Chinese Borderland History and Geography at the Chinese Academy of Social Sciences.
"But more important, it will improve the 10,000 residents' lives, mobility and economy."
Local officials said the county did not have its own post office or electronic appliance store until 2009. Some business people attracted by favorable investment policies in the county scrapped their plans because they found Medog did not have business administration and taxation bureaus in 2011.
Even today, the county has yet to build a bus station.
Before the road was open, it took porters over a week to carry goods into or out of Medog.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
《人生七年》的5条人生法则[1]
一位CEO的书单
重温经典:柯南·道尔英文原著中的福尔摩斯[1]
想成功?这7本书一定要看!
Map will help city's disabled
亚马逊网评2017十大畅销书[1]
《穷爸爸富爸爸》第2章(下)[1]
帮你找到生活意义的4本好书
《穷爸爸富爸爸》第2章(中)[1]
留学书单:赴美前必读的5本书
《长腿叔叔》第一章[1]
名著选读:傲慢与偏见24
名著选读:傲慢与偏见23
《穷爸爸富爸爸》第2章(上)
暖心小说《小王子》第2章
奥巴马2017年度最爱读物出炉
名著选读:傲慢与偏见30
当你老了,你会后悔的十件事[1]
万圣节读什么?8本恐怖小说带你飞![1]
致富必读的10本书[1]
16本值得永世珍藏的英文小说(上)[1]
被美国总统引用过的中国风[1]
修身养性:浮躁假期看这10本书就对了
最怪诞的10本指南书籍[1]
名著选读:傲慢与偏见26
名著选读:傲慢与偏见25
老外也恨读名著!一星差评网带你喷文学著作
名著选读:傲慢与偏见31
《纽约时报》年度百书榜出炉,这5本挺有意思
名著选读:傲慢与偏见21
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |