The central government has announced plans for a series of movies featuring the country's ethnic groups.
The project, led by the State Ethnic Affairs Commission and China Writers Association, is aimed at promoting the unique cultures of ethnic groups in China and enhancing national unity.
"It will also help our movie industry flourish, as well as fill a gap by covering those ethnic groups who do not have their own movie," Wu Cuiying, spokeswoman for the commission, told Guangming Daily. The goal is to have each group featured in at least one movie within five to 10 years, she said.
China has 56 ethnic groups, including the Han ethnic group, but so far only 28 have had stories adapted for film.
In the 1950s and 1960s, stories about ethnic groups were popular, and several influential works were made, such as Liu Sanjie, which features the Zhuang ethnic group, and Five Golden Flowers, which tells the tale of five girls from the Bai ethnic group.
"But in recent years there are fewer stories about ethnic groups, fewer classics, and more than 20 ethnic groups still do not have their own movies," Wu was quoted as saying.
According to another employee with the commission, the project will be based on market operations.
Government agencies will build a platform for companies to source capital to fund production from social and corporate backers, and the commission and the China Writers Association will help with production and promotion, the employee said.
The first batch of movies includes five stories about the lifestyles of the Mongolian, Dong and Manchu ethnic groups.
"Ethnic groups' stories are great for big-budget productions," said Niu Song, deputy director of the Beijing Commission of Ethnic Affairs.
One example is Wolf Totem, a 2004 Chinese novel about a young student's experiences in the countryside of the Inner Mongolia autonomous region in the 1960s. A film adaptation by French director Jean-Jacques Annaud is currently in the works.
The film, with an initial investment of up to 700 million yuan ($114.5 million), is scheduled for release in 2017.
About the broadcaster:
Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.
“冒牌贝克汉姆”现身美国-英语点津
接线员的小硬币
国际英语资讯:Thai Constitutional Court accepts dissolution bid against brand-new Future Forward Party
今年热浪不断,入冬不冷,科学家好像发现了原因
希拉里身陷“乳沟风波”-英语点津
科学家发明出新的人造皮肤,竟能自动愈合
美国:母乳喂养 幸福的源泉-英语点津
欧洲幸福指数调查:冰岛人最快乐-英语点津
体坛英语资讯:Messi saves Argentina in 2-2 draw against Uruguay in Israel
英国律师要摘假发!-英语点津
揭秘人类为何直立行走-英语点津
你浪费了多少上班时间?-英语点津
体坛英语资讯:Chinese sprinter Su appointed to World Athletics Athletes Commission
国际英语资讯:Indias main opposition party INC marks protest against new citizenship law
国际英语资讯:Dissolution of Riga City Council to be delayed as Latvian president suspends bills
国际英语资讯:Bloomberg has spent 120 mln USD on ads in presidential race: media
国内英语资讯:Chinas Taiji-1 satellite successfully passes in-orbit tests
国内英语资讯:China-Japan-ROK leaders meeting bolsters mutual trust, trilateral cooperation
意大利:摘掉领带抑制全球变暖-英语点津
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses winning battle against poverty
小贝入乡随俗 改称足球为soccer-英语点津
体坛英语资讯:Morenos future uncertain as Enriques Spain return rumored
国际英语资讯:Ruling of NATO-dominated WADA politicized: Russian FM
国际英语资讯:Kyrgyz president says ties with China at high level
国际英语资讯:Gaza rocket takes Netanyahu offstage in political rally in southern Israel
职场研究:坏老板升职快-英语点津
体坛英语资讯:Chinas womens doubles pair returns to world No. 1 in badminton rankings
花400多块给苹果的无线耳机配绳套?
本季配饰劲刮“大胆”季候风!-英语点津
研究:夫妻分床睡 身体更健康婚姻更和睦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |