Crushing is tough, and sometimes when the object of your affection is giving you a mixed bag of confusing signals, it’s hard to know when to throw in the towel and move on, or hang in there and see if their hot and cold behavior begins to simmer. To assist in shedding some light on your current situation, take a peek at theses 12 signs you’re crushing on the wrong person.
暗恋是很辛苦的,有时候,你心仪的人给你的回应是一系列模棱两可的信号,你很难知道到底应该放弃、还是更进一步、还是维持现状来观察他们的忽冷忽热是不是要开始变成爱的火花。以下这12种迹象表明你爱错人了,为了帮你弄清楚自己的现况,一起看一下吧。

1. They don’t make much effort to see or talk to you consistently.
1、他们不会花精力去看你或跟你聊天。
2. It’s not uncommon to make plans only for them to break them last minute and not offer another time to get together.
2、他们会制定些计划,但会在最后关头反悔,并且不会约下一次什么时候见面,这样的情况并不少见。
3. You have a great time when you hang out, but when you’re out of sight, you are definitely out of their mind.
3、你们一起玩的时候,玩得很开心,但是当你不在他们跟前的时候,他们肯定就把你忘到脑后了。
4. Your day always includes multiple scans of all their social media platforms to figure out where they are, what they’re doing, and who they’re hanging with.
4、你一整天都在刷他们的社交平台,想搞清楚他们在哪儿,在做什么,跟谁在一起。
5. They don’t try to hide their penchant for flirting with other people on these social media platforms.
5、他们不会试图隐瞒自己与其他人在社交平台上调情的嗜好。
6. You have been known to start checking on every person they flirt with on these social platforms.
6、他们知道你开始查看他们在社交平台上调情的每一个人。
7. You have had more than one conversation with yourself on how unhealthy it all is and suddenly realize you’re in a dark place.
7、你不止一次地告诉自己这样很不正常,并且突然意识到自己处境危险。
8. When people talk about how easy it was when they started dating their significant other, you cannot relate to them on any level of it.
8、当人们谈论起他们开始与自己的另一半约会是多么容易的时候,你完全没有共鸣的感觉。
9. You never have a clue when you’ll hear from your crush again after each date.
9、每次约会过后,你从来都不会知道他什么时候才会再联系你。
10. You constantly feel like they roll their eyes when they get a text from you.
10、你一直觉得他们在收到你的短信的时候会翻个白眼。
11. You’re pretty sure he considers you an option and not a priority.
11、你确信他把你当备胎,你不是他们关注的重点。
12. But none of this matters because the next time your crush decides to throw some attention your way, you give in…every. single. time.
12、但是这一切都不重要,因为下一次你的热恋对象跑来关注你一下的时候,你依旧会让步。每。次。都。会。
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Ghana national soccer team to receive state honors
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Flamengo beat Ceara 1-0, Figueirense continue to impress
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Berdych, Radwanska into China Open finals
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Wozniacki, Zvonareva into third round of China Open
体坛英语资讯:Swimmers of host Sri Lanka narrow gap to one gold behind India
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Chinas Huang wins mens Nanquan gold medal in 11th WWC
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Chinese mens Sanda team pockets five gold medals in 11th WWC
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Sao Paulo fires head coach Adilson Batista
体坛英语资讯:Easy win for Barca in Champions League
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
体坛英语资讯:Japan wins 2011 AFC U-19 Womens Championship
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Vladimir Klitchko to face Jean-Marc Mormeck
体坛英语资讯:Chinas Su wins mens Qiangshu at WWC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |