Download
The attorney of a former tycoon who filed a lawsuit against the government of an East China city for illegally confiscating her assets has urged the court to accept the case.
Wu Ying, once one of China's richest businesswomen, received a suspended death sentence in a high-profile illegal fundraising case. In her plea, Wu and her Bense Holding Group claimed that the Dongyang city government illegally asked local police to seal the assets of her company in 2007.
Lin Wencai, Wu's attorney, told China Daily on Sunday that Wu and her company filed the lawsuit against the Dongyang government on May 9, but so far the Intermediate People's Court of Jinhua has not accepted the case. "We hope the court takes the case," Lin said.
He said the court holds that the Bense Holding Group has grounds to sue the government, but the indictment requires the official seal of the company.
However, police in Dongyang, where Bense Group was located, confiscated the company's seal in 2007 and would not return it, the attorney said.
Wu was sentenced to death in 2009 for illegally raising 390 million yuan ($63.6 million) from investors between 2005 and 2007. The death penalty was controversial among legal professionals, as many questioned whether it should be applied to economic crimes.
The top court overturned the death sentence and gave her a suspended sentence last year.
According to legal procedures, only judicial organs have the authority to seal the assets of the accused, but the indictment of Wu said the Dongyang government illegally froze her assets and would not turn them over to prosecutors. So the assets could not be auctioned publicly, and Wu was unable to repay her debts to investors.
Wang Peng, a lawyer with Hanwei Law Firm in Beijing, said if the court refuses to accept the lawsuit, it is in accordance with law as the company has to provide legal documents.
Lin, on behalf of Wu, said he had asked police in Dongyang to return the seal to Bense Group, but police said that doing so would need approval from the local government.
According to Wu's father, the Dongyang government sealed 37,000 square meters of Bense Group properties as well as jewelry worth 127 million yuan. It also valued the company's assets at 170 million yuan, which Wu's father said was undervalued.
Wu Ying's condition was well and she was mostly concerned of the disposal of those seal assets, Lin said on Sunday, who met Wu last month.
Questions:
1. What was the name of Wu Ying’s company?
2. Who is Wu Ying’s attorney?
3. Where was Bense Group located?
Answers:
1. Bense Holding Group.
2. Lin Wincai.
3. Dongyang.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
[科技前沿]高技术雇员为何走出美国
《男人帮》09年评出全球最性感女性前10名
双语科技百科(近现代成就) 第109期:北京正负电子对撞机
[科技前沿]在线电话号码查询服务被叫停
移动网络技术新竞赛 向5G时代进军
[科技前沿]微软成功与雅虎合作挑战谷歌
双语科技百科(近现代成就) 第110期:沪嘉高速公路
明星大撞衫 看谁更好看
[科技前沿]Facebook网络公司被控限制其使用者
历届“邦女郎”性感比拼
[科技前沿]三维动画现身Comic-Con动漫展
明星示范时尚优雅通勤装
双语科技百科(近现代成就) 第111期:风云一号
《人物》评选的电影史上35位美人(1)
娱乐时尚:哈利波特新动向
娱乐时尚:迪士尼首部自然电影:"火烈鸟的故事"
[科技前沿]国际网络罪犯瞄准伦敦奥运会
敢不敢抛弃智能手机 Digitally weary users switch to dumb phone
娱乐时尚:哈利波特魔力不凡 乖乖女赫敏大变身
娱乐时尚:艾薇儿甩掉朋克 性感亮相时装周
娱乐时尚:萨科奇大汗淋淋纽约晨跑
娱乐时尚:看外国人如何形容闭月羞花之貌
[科技前沿]英国电信公司称手机使用者应该支付宽带税
小米5正式发布 相关人士却大多不看好!
[科技前沿]语义网
奥巴马最新官方全家福曝光
美国政府要求苹果解锁更多iPhone
清华紫光终止38亿美元美国投资计划
明星大撞衫 看谁更好看(二)
时尚小魔女:阿汤哥爱女苏芮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |