某市的市长在为来访的美国客人的欢送宴会上热情地说了这么一句“We welcome you to come to China next year.”而他本想表达的意思是“我们欢迎你们明年再来中国。”可是他的英语意思却好象是“我们明年市长“欢迎”错了。这是一个典型的中式英语。这句话在外国人听起来好象中国市长要去美国接他们似的。为什么?
首先,“welcome”作为动词指当客人到场后主人进行欢迎活动。主人表达高兴的心情“欢迎你们明年再来中国”的这个动作还没有发生,客人明年才可能到场,现在怎么举行欢迎活动呢?只有在客人到达后才能用动词“welcome”。所以这句话只能在中国用,若你在美国则说错了。还有就是“Welcome to my home!”其次,汉语“我们欢迎你们明年再来中国。”中的“欢迎”并不是真正意义上的“welcome”如果要按照汉语句型那么应该如何用好“欢迎”1、做动词表示热情接待的动作如欢迎,款待,愉快接受等。
“welcome a friend at the door”“Her marriage was not welcomed by her family.”“We welcomed the delegates from the airport to the hotel.”2、做名词意思为欢迎,迎接,欢迎辞等。
“extend a warm welcome to sb”“deliver a welcome”3 做形容词表示受欢迎的,被允许的,尽管的等。
“a welcome guest”“You are welcome to (use) my telephone.”“You’re welcome.”4 做感叹词意思为欢迎,常常用于客人已到达的场合。跟简单的词如“”“”等,中间不加代词。
“Welcome back!”“Welcome on board!”那么类似于“北京欢迎您!”之类的句子就不能想当然地因此在
学习英语要不要从儿童开始呢
改造低级的句型让你的英语靓起来
2009年高考英语写作热点题目的预测一
高考英语作文的范文7例
娱乐
公园是否该收取门票呢
就业的调查
中学生上培训班或着请家教有必要吗
高考后的一些计划
学习英语的一些目的
欢迎你来到北京动物园
废品的回收
高中热点话题的作文
手机的优点和缺点是什么
参加社会实践活动的一些体会
如何做一个好妻子呢
会值得吗
高中的英语作文写作常用的连接词
2008年高考英语安徽卷的作文
药物的使用说明书
说明文
一件开心的事情
要辨明方向
建议信
健康的状况
如何对待考试及如何克服考试紧张的情绪
提纲式作文 Importance of Confidence
邪教的一些危害
请大家要节约用水
亨利福特
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |