某市的市长在为来访的美国客人的欢送宴会上热情地说了这么一句“We welcome you to come to China next year.”而他本想表达的意思是“我们欢迎你们明年再来中国。”可是他的英语意思却好象是“我们明年市长“欢迎”错了。这是一个典型的中式英语。这句话在外国人听起来好象中国市长要去美国接他们似的。为什么?
首先,“welcome”作为动词指当客人到场后主人进行欢迎活动。主人表达高兴的心情“欢迎你们明年再来中国”的这个动作还没有发生,客人明年才可能到场,现在怎么举行欢迎活动呢?只有在客人到达后才能用动词“welcome”。所以这句话只能在中国用,若你在美国则说错了。还有就是“Welcome to my home!”其次,汉语“我们欢迎你们明年再来中国。”中的“欢迎”并不是真正意义上的“welcome”如果要按照汉语句型那么应该如何用好“欢迎”1、做动词表示热情接待的动作如欢迎,款待,愉快接受等。
“welcome a friend at the door”“Her marriage was not welcomed by her family.”“We welcomed the delegates from the airport to the hotel.”2、做名词意思为欢迎,迎接,欢迎辞等。
“extend a warm welcome to sb”“deliver a welcome”3 做形容词表示受欢迎的,被允许的,尽管的等。
“a welcome guest”“You are welcome to (use) my telephone.”“You’re welcome.”4 做感叹词意思为欢迎,常常用于客人已到达的场合。跟简单的词如“”“”等,中间不加代词。
“Welcome back!”“Welcome on board!”那么类似于“北京欢迎您!”之类的句子就不能想当然地因此在
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |