英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处, 一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。
1. These goods are in short supply.
这些货物供应不足。
2. This equation is far from being complicated.
这个方程一定也不复杂。
二、为了使译文自然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上下文内容加上副词“很”、“最”等字。
1. It was as pleasant a day as I have ever spent.
这是我度过最愉快的一天。
2. It is easy to compress a gas.
气体很容易压缩。
三、有时可将英语的“形容词+名词短语”译成汉语的主谓结构。
1. She spoke in a high voice.
她讲话声音很尖。
2. This engine develops a high torque.
这台发动机产生的转矩很大。
四、如果一个名词前有几个形容词修饰,英译时应根据汉语习惯决定其顺序。
1. a large brick conference hall
一个用砖砌的大会议厅
2. a plastic garden chair
一把在花园里用的塑料椅子
五、英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连系动词构成复合谓语时, 1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.
你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。
2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.
类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.
他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
六、由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。
1. I am going to be good and sweet and kind to every body.
我要对每一个人都亲切、温柔、甜蜜。
2. He asked me for a full account of myself and family.
他详尽地问起我自己和我家里的情况。
3. Another war will be the absolute end of our country.
再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
国内英语资讯:Beijing permanent residents down 22,000 in 2017
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown
国内英语资讯:Revision to Constitution significant to CPC and Chinas political life: Xi
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
H&M用一个职位就想翻篇种族歧视!这可行吗?
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport reopened
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
国际英语资讯:May, Macron agree measures to deepen ties between Britain, France
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
《恋与制作人》游戏刷屏,未来脱单要靠虚拟情人了吗?
“熊”出没注意!《帕丁顿熊2》口碑爆棚,打破烂番茄连鲜纪录
国内英语资讯:More Chinese airlines allow inflight mobile phone use, wifi
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
国际英语资讯:EU-China Tourism Year 2018 opens with official ceremony in Venice
英国女王吐槽王冠太重:别低头,脖子会断
你做过什么最勇敢的事?
微信回应留存用户聊天记录 纯属误解!
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life
体坛英语资讯:Confident Sharapova into second round in Melbourne
国内英语资讯:Xi thought proposed to be included in Constitution
美文赏析:读这5种书的人,境界才能高
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
津巴布韦反对派领导人在美国坠机身亡
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
国际英语资讯:Fire claims 17 lives in Indian capital city
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |