Download
Li Binquan now heads an art development center at the Chinese Calligraphers Association devoted to promoting the ancient art and culture in Western countries.
Praised as the founder of Chinese music calligraphy, he has held many foreign audiences captive, engendering an appreciation for the abstract beauty of Chinese cursive script.
His works have been published in many influential publications including the People's Daily, the China & World Cultural Exchange and the China Collections, and also sold at many auctions.
In January 2011, Li brought an audio-visual feast to the Golden Hall of Vienna in cooperation with the Czech National Symphony Orchestra.
In May 2011, Li together with many renowned Chinese artists and performers, conducted a Chinese Calligraphy Concert at the Hofburg Palace in Vienna, marking the 40th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Austria.
In September 2011, Li displayed his stylish calligraphy to the accompaniment of music for a group of important political figures worldwide during the Summer Davos Forum.
This January, his Chinese Calligraphy Concert 2017, accompanied by the Austria Rehal Symphony Orchestra, was held at the Beijing Theater.
In June, Li was invited to play Cao Xueqin, a writer in the Qing Dynasty (1644-1911), in a dramatization of the novel Dream of Red Mansions. He recreated the poems in the beginning and end of the novel in the drama directed by Li Shaohong and preformed at the Water Cube Olympic swimming venue.
Last month, he was accompanied by the new London Symphony Orchestra and contemporary ballet dancers from Britain in a calligraphy concert at Sadler's Wells Theater in London as part of an interpretation of the Olympic spirit.
Questions:
1. Who is praised as the founder of Chinese music calligraphy?
2. In which year did Li play at the Golden Hall?
3. This year Li played a writer from which dynasty?
Answers:
1. Li Binquan.
2. 2011.
3. Qing Dynasty.
About the broadcaster:
CJ Henderson is a foreign expert for China Daily's online culture department. CJ is a graduate of the University of Sydney where she completed a Bachelors degree in Media and Communications, Government and International Relations, and American Studies. CJ has four years of experience working across media platforms, including work for 21st Century Newspapers in Beijing, and a variety of media in Australia and the US.
双语儿童寓言故事:Are Flies Yummy?苍蝇好吃吗?
公鸡和宝玉-双语儿童寓言故事
狮子国王-双语儿童寓言故事
小鹿与他的父亲-双语儿童寓言故事
灰姑娘的故事Cinderella
鲍姆看牙医-少儿英语故事
双语儿童寓言故事:Drunk 醉酒
桃李不言,下自成蹊:双语儿童寓言故事
双语儿童寓言故事:I Made Granny Glad我让奶奶高兴了
危险意识-床边英语小故事
被烫死的苍蝇:双语儿童寓言故事
小鼹鼠和妈妈:双语儿童寓言故事
双语儿童寓言故事:It Must Be Crowded一定很拥挤
老板最大:双语儿童寓言故事
抱薪救火-双语儿童寓言故事
双语儿童寓言故事:Lord Ye’s Love of the Dragon叶公好龙
结婚真的很花钱:双语儿童寓言故事
他真是一个大人物:双语儿童寓言故事
双语儿童寓言故事:Adding Eyes to a Dragon画龙点睛
南辕北辙:双语儿童寓言故事
驴子与店主-床边英语小故事
儿童双语幽默小故事:兔子
巨人杰弗瑞-少儿英语故事
农夫与驴子-床边英语小故事
老狗的命运-床边英语小故事
左耳朵进右耳多出:双语儿童寓言故事
一名伟人:双语儿童寓言故事
老鹰与农夫-床边英语小故事
渔夫和小鱼-床边英语小故事
买电影票:双语儿童寓言故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |