The "best books of the year" list is a time-honored tradition among media outlets and publishers, with selections rolling in just after Thanksgiving.
“年度最佳读物”是各媒体渠道和出版商历史悠久的传统,感恩节后便有候选书本蜂拥而来。
A range of novels were selected last week. Among them were Kazuo Ishiguro's strange fable-like fantasy, Alexandra Kleeman's satire, and, apparently, Barack Obama's favorite book of the year: Fates and Furies by Lauren Groff.
上周选出了各类小说,其中有石黑一雄寓言式奇幻小说、亚历山德拉·卡里曼的讽刺作品,显然还有巴拉克·奥巴马的年度最爱:劳伦·格罗夫的《命运女神和复仇女神》。
It's a deeply personal story of marriage and secrets.
这则故事关婚姻和秘密,内容极其私密。
At first, the book seems an unconventional choice for the president. It's not political, and there's not a word in it about foreign relations.
期初,这本书对总统而言看起来是不合常规的选择。不是政论小说,对外交关系不着一字。
In fact, Groff's National Book Award-nominated story is deeply personal -- it's the story of a marriage from the secretive perspectives of both partners.
事实上,格罗夫获美国国家图书奖提名的故事非常个人化,从爱侣双方秘密的视角讲述了婚姻的故事。
But, Obama's been exploring literary territory even more than usual lately.
但近日奥巴马探寻文学领域比以往深入得多。
Earlier this year, he interviewed another National Book Award nominee, Marilynne Robinson, about community, violence and othering in America.
年初,奥巴马就社区、暴力还有美国他者化问题采访了另一位被美国国家图书奖提名的作者玛丽莲·鲁滨逊。
这本书不仅是奥巴马的最爱,还位居亚马逊2017年年度十大图书榜首。在亚马逊榜单上是这么评价该书的:这是一本不负众望的杰出小说,作者用全新的视角为我们展现了一段立体的婚姻生活。主人公洛特和马蒂尔德有着一段看似美满的婚姻,然而事实上,夫妻二人对于婚姻的态度却截然相反,丈夫满意知足,然而妻子内心却充满了愤懑。
(部分素材源自:沪江英语 中国日报网英语点津:丁一)
参观杭州动物园
叠衣服
花伞借给谁
国内英语资讯:China sends humanitarian aid to Kazakhstan to fight COVID-19
国际英语资讯:Italy eyes measures to tap down COVID-19 hotspots, overall situation continues to improve
亚马逊要给一线员工发钱,好多钱
星巴克小哥拒绝服务不戴口罩的顾客反被骂,然后天降20多万小费
国际英语资讯:No public activity, access to July 4 celebration in U.S. Houston
体坛英语资讯:MLS teams set to return to small group training next week
体坛英语资讯:Discover China: China introduces Olympic way to shake off poverty
国际英语资讯:Croatias ruling party wins most seats in parliamentary elections: exit polls
自我介绍
福奇:新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性
下雨了
国际英语资讯:Spotlight: Rail freight assists Poland in fighting COVID-19 pandemic
体坛英语资讯:2023 FIBA Basketball World Cup Board holds first meeting
有哪些动物非常聪明
体坛英语资讯:Enchanting youngsters help Leverkusens rising star
国内英语资讯:China delivers anti-coronavirus medical aid to Arab League
冬天的雪景
体坛英语资讯:Freiburg lose 1-0 to Leverkusen in Bundesliga
过马路
你吃了这么久的辣条都不知道英语怎么说?
我的家
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:WHO discontinues hydroxychloroquine, lopinavir/ritonavir trial for COVID-19 treatment
体坛英语资讯:Costa Rica striker Ortiz leaves Millonarios
国际英语资讯:Russias COVID-19 cases surpass 674,000
跳绳
木棉花
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |