最近,北京市的一些餐饮店流行起“扫码打赏”,消费者如果对服务员的工作很满意,可以通过扫描服务员制服或者所挂牌子上的二维码支付一定金额的“小费”。
File photo: hexun.com
A growing trend in China's first-tier cities now gives customers the option to tip the waiters/waitresses in restaurants by scanning a QR code on their uniforms. The tip ranges between 3 and 5 yuan each time.
国内一线城市的餐厅现在流行让顾客“扫码打赏”,顾客可以扫码服务员制服上的二维码来支付小费,每次的金额为3元或5元。
“扫码打赏”(tipping via QR code)是二维码等数字支付方式(digital payment)走入日常生活的又一个体现。在北上广深等一线城市,一些中大型餐饮机构早已尝试用数字化的方式推动服务升级,比如,网上提前点餐(online ordering)、支付宝或微信买单等。
上海的和广州的一些餐馆早在去年就推出了“扫码打赏”,不过,消费者对此举却褒贬不一。
有的消费者表示,服务员跑前跑后确实很辛苦,打赏一下也能促使服务员提高服务质量(tipping can encourage waiters to provide better service);有的则担心,如果打赏行为成为餐饮界常态,服务人员习惯于接受打赏,则打赏行为将会慢慢失去鼓励提供更优服务的驱动性,一旦有顾客拒绝打赏,就可能遭遇“摆臭脸”的情况(customers who refuse to tip might be treated differently)。
二维码的普及似乎为不少人提供了便利。此前,山东省济南市的一名乞丐就把二维码打印出来挂在胸前“扫码行乞”(begging via QR code),一时间成为人们议论的热点。
QR code 全称为Quick Response code(快速回应码),二维码(two-dimensional code)和矩阵条形码(matrix barcode)都属于QR code。这种快速回应码最初由日本丰田公司开发用于汽车产品的信息存储和追踪,后来因为其读取快(fast readability)和存储容量大(large storage capacity)的特点而被广泛应用于其他行业。
国际英语资讯:Germany passes stricter laws on asylum seekers
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
体坛英语资讯:Chinese fans support will be huge motivation, says Mueller
英语里“pink 粉红色”的含义
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频)[1]
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
国内英语资讯:China, Philippines agree to further improve bilateral ties
300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
国际英语资讯:Demonstrators urge Hungarian govt to comply with EU demands
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
新加坡:自动售货机可买豪车
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
埃尔多安支持者和抗议者在华盛顿发生冲突,美国传召土耳其大使
国际英语资讯:Key issues remain unresolved in peace talks: Syrian govt official
国际英语资讯:Protest erupted over election of new California Democratic Party leader
体坛英语资讯:Real Madrid crowned as Liga Santander champions in Spain
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
国际英语资讯:U.S.-Islamic summit in Riyadh ends, with new center for combatting extremism launched
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
喷子,吃蛋糕!来看这位女士如何应对网络骚扰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |