The Queen’s speech is one of the most predictable and repetitive television programmes of Christmas, according to an analysis.
根据一项分析,女王的演讲是圣诞节最可预见且重复性最高的电视节目之一。
Her Majesty has delivered 63 broadcasts to the nation since taking the throne in 1952.
自女王陛下于1952年登基以来,她已向全国发表了63次演讲。
But of the 42,000 words she has spoken, only 3,991 are distinct words which have never been repeated, according to mathematicians at University College London (UCL).
然而,根据英国伦敦大学学院数学家们的研究,在女王说过的4万2000词中,只有3991个不同词汇从未被复述过。

Focusing on nouns and phrases, and ignoring common words like ‘of’ and ‘the’, they found the speeches frequently use words such as ‘families’, ‘Commonwealth, ‘children’ and ‘peoples’.
聚焦名词和短语,忽略“of”和“the”这样的常用词汇,他们发现女王演讲时经常使用“家人”、“英联邦”、“儿童”和“民族”等词汇。
Other oft-repeated phrases included ‘tragic example’, ‘shining example’, and ‘weak and innocent’.
女王常讲的其他短语包括“不幸的例子”、“杰出的例子”以及“脆弱又无辜”。
Hannah Fry and Thomas Oléron Evans, both of UCL, examines the speeches in a quest to ‘find out what Christmas really means to Her Majesty.’
汉娜·弗里和托马斯·奥列隆·埃文斯两个人都来自伦敦大学学院,他们仔细查阅了女王的演讲以“了解圣诞节对女王陛下来说究竟意味着什么”。
Miss Fry said: ‘Since she came to the throne in 1952, the Queen has given 63 Christmas broadcasts, only failing to appear once in 1969 when she issued a written message.”
弗里女士说:“自从女王于1952年登基以来,她发表了63次圣诞演讲,只有1969年没有露面,那年她发表了一篇书面讯息。”
‘She could have said a lot in that time but if you analyse the text she has actually said very little and often repeated herself.’
“演讲的时候,她本来可以说很多内容的,但是,如果你分析一下她的演讲文本,(你就会发现)实际上她说的很少,而且经常在重复自己说过的话。”
‘There are words about time, about society and some religious words ... all very good and noble of course, but also a bit dull and repetitive.’
“演讲中有关于时间、社会以及宗教的词汇……当然所有的词汇都非常体面且庄严,但也有点重复无趣。”
国内英语资讯:China steps up reform of central SOEs
壮丽70年:人均寿命增长,人口素质提升
国际英语资讯:4 dead, hundreds injured as 6.1-magnitude quake rocks western Japan
娱乐英语资讯:Folk music and dance debut in Chicagos iconic Millennium Park, showcasing cultural diversi
川普的移民行动或影响中期选举
2018年6月英语六级作文答案:商家与顾客(及格版)
体坛英语资讯:England coach Gareth Southgate hails teams endeavor, patience
体坛英语资讯:Belgium beat Panama 3-0 in World Cup Group G match
国际英语资讯:UN chief welcomes positive steps towards peace between Eritrea, Ethiopia
朝鲜未显示任何去核迹象
2018年6月英语六级作文真题:商家与顾客
2018年6月英语六级作文答案:雇主与员工(及格版)
体坛英语资讯:USA defeats Greece 69-53 at FIBA World Cup 2nd round
国际英语资讯:Turkeys Erdogan, his alliance win presidential, parliamentary elections
国际英语资讯:Syrian army recaptures over 4,500 sq km of desert areas from IS
国际英语资讯:Turkeys Erdogan discusses bilateral ties, regional issues with French, Uzbek leaders by ph
联合国权利主管抨击美国政策造成家庭分离
2018年6月英语六级作文答案:员工与雇主(文都教育版)
国际英语资讯:Brazils Supreme Court allows political satire during electoral campaign
国际英语资讯:AIIB, IsDB Group join forces to grow sustainable infrastructure
国际英语资讯:Argentina inaugurates new energy, production ministers
体坛英语资讯:Harry Kane hits twice to give England 2-1 win over Tunisia in World Cup Group G match
2018年6月英语六级作文真题:雇主和员工
国际英语资讯:Pentagon suspends planning for joint drills with S. Korea in August
国际英语资讯:Cuba, India vow to deepen economic ties
国际英语资讯:Over 10,700 cases of femicide unresolved in Brazil in 2017
国际英语资讯:French court sentences two men to prison for killing Chinese designer
2018年6月英语六级作文答案:雇主与员工(高分版)
国际英语资讯:Spotlight: UN rights body continues with its busy session amid regrets for U.S. announcement
美国新罕布什尔大学将接受中国高考成绩申请
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |