* 话题 4 话题词汇狂背 相关单词
1. hurricane n.飓风 2. typhoon n.台风 3. tornado n.龙卷风 4. drought n. 干旱 5. alarm n.警报 6. humid adj.潮湿的 7. humidity n.湿气,湿度 8. phenomenon n.现象 9. shake n. 摇;震动 10. burst vi. 爆发;爆炸 11. ruin n. 废墟 12. injure vt. 损害; 13. destroy vt. 破坏;毁坏 14. useless adj. 无用的 15. shock vt. 使……震惊 16. quake n. 地震 17. rescue n.救援 18. disaster n. 灾难 19. shelter n. 掩蔽;弊身处 20. bury vt. 埋 21. damage vt. 破坏;损坏 22. frightened adj. 害怕的 相关短 语 1. thunder and lightning 雷电交加 2. weather forecast 天气预报 3. greenhouse effect 温室效应 4. global warming 全球变暖 5. right away 立刻;马上 6 calm down 平静下来 7 burst out 爆发 8.burst into 突然…… 9 in ruins 废墟 10 dig out 挖掘 11 give out 分发;发出 12 prepare for 为……做准备 13 instead of 代替;不是 14 at an end 完结,结束 15 a great number of 大量的 16. be shocked at 对……感到震惊 17. take shelter from 躲避 18. break down 垮掉 19. crowd in 涌入 20. blow down 吹倒 相关句子 1. This has been the worst in the past decade/ten years.这是十年来最严重的一次。
2. It is reported that the heavy rainfall caused rivers to break their banks, washing away bridges.据报道大水冲垮了堤防和桥梁。 3. The rescue work is going on/is still under way.救灾工作正在进行。
4. In the meantime, people nationwide are taking an active part in raising funds for disaster areas /people nationwide are actively donating money to the disaster area.与此同时, 全国人民都在积极为灾区捐款。 5. It was estimated that the economic losses was more than 9.7 billion yuan.估计造成经济损失达97个亿。
6. In spite of all this, the government called on the whole nation to support the places hit by the worst disaster.尽管如此, 政府还是号召全国支援被这次大灾难袭击的地区。 7. Tens of thousands of
people lost their precious lives owing to the strong earthquake in Sichuan Province. 由于四川大地震, 成千上万的人失去了宝贵的生命。 8. Fortunately, international societies offered their helping hands shortly after the earthquake — donating clothes, food and medicine.幸运的是, 地震后, 国际社会纷纷伸出援助之手——包括捐衣服, 食品和药物。 语篇模块
On March 5th, 2011, the city of Shenyang saw a disaster of snowstorm that had never happened in the past hundred years. The snowstorm lasted for
a whole day, greatly affecting the life of people.
Early in the morning it snowed heavily. Many vehicles were trapped on the roads. Therefore, people were forced to head for their destinations on foot. Not only were all the flights canceled but also many trains were delayed.
The city government called on all the citizens and soldiers to take an active part
in
the activities of clearing snow. Besides, the city government took all kinds of urgent measures to rescue the people trapped in the snowstorm to ensure that everything returned to normal as soon as possible.
Experiencing such a sever snowstorm, I firmly believe that united, we are strong; divided, we are weak.
汉语大意:2011年3月5日,沈阳市下了一场百年以来最大的暴风雪。这场暴风雪持续下了一天,给人们的生活带来了巨大的影响。
早晨外面大雪纷飞,许多车辆被困在路上。因此,人们被迫步行前往目的地。不但所有航班被取消,而且列车也叫被迫延迟。市政府召全市军民参与除雪活动。此外,市政府及时采取措施解救受困群众,确保市民生活尽快恢复正常。
经历了这样一场严重的暴风雪,我坚信团结我们就会强大,分裂我们就会弱小。
神总结拖延症的一天:你中枪了吗
2017年将成史上最热年份
习大大关于对台工作重要论述
我们成最后的独生子了!全面二孩外媒怎么看
给未来IT工程师们的10条骨灰级建议
习主席和马英九将在新加坡举行历史性会面
姑娘,这样自拍最美:秀出头发,不拍额头,撇开伙伴
英新护照引发性别歧视口水战
重要的事情说三遍:多睡、多睡、多睡
你的哥哥姐姐是否比你更聪明
为什么要娶一个情感丰富的女人
防止手机隐私泄露 你需要注意这8点
你的人生经历了哪些最尴尬的事
习大大卡梅伦去的那间酒吧已被中国人占领!
支招:旅行时如何避免和朋友反目成仇?
Binge-watch获评柯林斯词典2017年度热词
研究表明:晚睡容易让你的体重增加!
推荐:最适合女人独自旅行的城市TOP5
外媒:你的另一半是个胖子你就越可能增重!
这些健康新知识 你了解多少
最容易的减肥瘦身方式:自愿罚站吧!
我国去年网购正品率不足六成 投诉率居高不下
我们究竟要吃什么才能不致癌?
中国即将全面放开二胎政策
万万没想到:人人都吃土,每年3.6万毫克
爆笑脑回路!英6岁儿童如此回答数学题
囧研究:为何Siri语音助手都是女声?
一张图带你深扒:英国女王私宅都有啥陈设
帅哥变迁史 1分钟看遍百年男神造型改变
图:世界最干沙漠开花了!粉色海洋浪漫至极
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |