时钟住宅里有三个熟悉的身影:苗条的秒针,年轻力壮的分针和肥胖的时针。他们从前还算和睦,可后来就发生了矛盾。
There are three familiar figures in the clock house: the slim second hand, the young minute hand and the fat hour hand. They used to be peaceful, but then there was a contradiction.
一天,憋了一肚子气的秒针来到分针的家里看见分针还在漫步,嘴里还塞着肉包子,手里拿着馒头。秒针气的耳朵都冒烟了有气无力地喊:“分针!我要和你换位置,我每天要跑成千上万圈儿,而你一天三顿顿顿不少。
One day, the second hand came to the minute hand's house and saw that the minute hand was still walking, with meat buns in its mouth and steamed bread in its hand. The second hand's ears were all smoking and shouted feebly: "minute hand! I'm going to change positions with you. I have to run thousands of circles every day, and you'll have a lot of meals three times a day.
你看看我,连吃饭的时间都没有整个人饿的只剩皮包骨头了!”分针实在忍不住了,说:“我是吃得饱饭,但你看看我这俩‘熊猫眼’你也别光说我呀,我们去找时针,他可比我们都清闲!
Look at me. I don't even have time to eat. I'm all skin and bones! " The minute hand couldn't help but say, "I'm full of food, but look at our panda eyes. Don't just talk about me. Let's go find the hour hand. He is more leisure than us!
他们来到时针家里气的肚子都快炸了,原来时针还在睡大觉。分针大声叫醒时针。说:“你看看你,成何体统,啊,老母猪的肚子你也该减减肥啦!咱仨属你最清闲,整天没事干,没事时随便走两步就可以了,我们要和你换位置!!”时针听不下去了,说:“位置是你们自己选的怎么能怪我呢!
When they came to Houtou's house, their stomachs were exploding, so they were still sleeping. Minute hand wakes hour hand loudly. Say: "you look at you, what kind of system, ah, the old sow's belly you should lose weight!"! You are the three of us. You are the most free. You have nothing to do all day. You can just walk two steps when you are free. We need to change positions with you!! " The hour hand can't hear any more, and said, "how can you blame me for the position you chose?"!
他们的吵声越来越大,终于被发条知道了,发条决定要给他们一点颜色瞧瞧就停止了转动。一开始他们挺高兴的,因为不用工作了,总算可以休息了。
Their quarrel grew louder and louder. Finally, the clockwork knew it. The clockwork decided to give them some color to see and then stopped turning. At first, they were very happy, because they didn't have to work, and finally they could have a rest.
日子一天天过去了,由于长时间不转,芯片生锈了,眼看自己就要被仍倒垃圾箱里了,他们就去求发条,发条告诉他们,说:“你不要羡慕别人,干好自己的工作,互相帮助,团结一致地克服困难。” 从此,时钟里再也没发生过这样的风波。
不男不女 波兰奇葩理由封杀小熊维尼
吃巧克力能帮你提升记忆力?
研究:接吻10秒 传递8000万细菌
供不应求 全世界巧克力快被吃光啦
恐惧为何能造就更好的领导者
G20峰会上演“考拉外交” 萌翻各国领导人
做家务就能健身,你还在骗自己吗?
耍心机不如踏实干好这8件事
土耳其总统称穆斯林先于哥伦布发现美洲大陆
牛津词典公布年度新词 电子水烟“vape”上榜
国际英语资讯:North Macedonia deserves green light for EU accession negotiations: Tusk
英酒店雷人规定 敢发差评罚款千元
Before Spring Festival ? 在春节到来之前
致真爱追寻者的一封公开信
员工如何保持对工作的激情
一见不钟情 沙特新郎看到妻子就离婚
习近平在新西兰媒体发表署名文章
不用冰用液氮 战斗民族的冰桶挑战
12件昂贵却值得花钱的东西
黑变黄&四指怪 辛普森一家作者爆料
《人物》出炉“最性感男士” “雷神”克里斯夺冠
你真的懂这些办公室行话吗?行天下必备
习主席访问新西兰 和毛利人行碰鼻礼
英国生态公交车用大便做燃料
怎样与消极怠工同事相处
屌丝生存状况报告 月薪三千用安卓
更爱小苹果 iPhone6销量3倍于Plus
生死相依 英夫妇相守65载同日离世
不该在家办公的理由
囧研究 男人更愿帮助穿高跟鞋的女性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |