Chinese search and online services conglomerate Baidu will shutter its medical consultation service after a string of medicine advertisement scandals bit into the company’s reputation and revenues last year.
中国搜索与网络服务集团百度(Baidu)将关闭其医疗咨询服务。此前,百度曾在去年遭遇一系列医疗广告丑闻,伤及百度的声誉及营收。
The online consultation platform, Baidu Yisheng, will begin taking some of its services offline on March 10, with all services halting completely by April 1 as part of corporate restructuring, according to an announcement made on its official WeChat account.
根据百度官方微信账号发布的声明,作为百度重组的一部分,名为百度医生(Baidu Yisheng)的在线咨询平台将于3月10日开始将部分服务下线,并将所有服务在4月1日前关停。
Baidu narrowly missed revenue expectations in the final quarter of last year, as the Chinese search engine tried to reassure investors that the worst of its latest advertising scandal was behind it.
百度在去年第四季度的营收比预期略低。与此同时,这家中国搜索引擎公司试图让投资者相信,该公司最后一起广告丑闻影响最坏的时期已经过去。
In May last year public outcry and regulatory pressure forced Baidu to apologise for seeking to financially exploit medical information bulletin boards and said it would stop the practice on its Tieba, or Post Bar, site.
去年5月,在公众的抗议和监管机构的压力下,百度不得不出面为试图从医疗信息论坛攫取财务利益道歉,并表示会停止在百度贴吧(Baidu Tieba)网站的行为。
In January the company came under fire for selling the right to moderate its online medical advice forums to for-profit hospitals and pharmaceutical companies. That was followed by another scandal sparked in April by the death of a young man who had purchased an experimental cancer treatment advertised on Baidu.com.
去年1月,由于将在线医疗咨询论坛的管理权出售给营利性医院和制药公司,百度受到了各方的抨击。而在之后的4月份,一名年轻男子的丧生又引发了另一宗丑闻——该男子曾出资接受百度网站建议的一种试验性癌症疗法。
Public outcry prompted regulators to force the company to reduce advertising displayed alongside its search results, in addition to calling for the company vet its advertisers more closely. As a result the company lost 18.6 per cent of its advertising clients in the fourth quarter compared to a year before, with full-year operating profit dropping 13.9 per cent.
公众的抗议,令监管机构除了呼吁该公司加强对广告客户的审查以外,还迫使百度减少了与搜索结果一道显示的广告。这导致第四季度百度广告客户同比减少18.6%,全年运营利润下滑13.9%。
Baidu’s New York listed shares are down 5.5 per cent since the company announced its earnings in late February.
自2月底百度公布其财报以来,百度在纽约上市的股票已下滑5.5%。
雅思阅读配对题的出题特点及应试技巧
雅思阅读高分技能实例解析
雅思阅读满分技巧大揭秘
雅思阅读简答题的答题方法
雅思阅读练习的捷径与方法
浅析话语分析在雅思阅读中的作用
雅思阅读考试的巅峰境界大解析
雅思阅读考试遇见生词不用愁
雅思阅读高分必备的“软硬件”
雅思阅读高分的五大法则
雅思阅读分词难句讲解
如何快速找到雅思阅读答案
雅思阅读最具杀伤力的题型
雅思阅读备考三大注意事项
如何攻克雅思阅读单词和句子?
雅思阅读基本题型分析
详解雅思阅读应具备的技能
如何定位雅思阅读信号词
学术类雅思阅读的基本解题思路
雅思阅读:利用话语分析得高分
雅思阅读八大题型高分全攻略
雅思阅读难题:语法词该如何处理?
雅思阅读填空类题的解题技巧
雅思阅读倒装句型难句讲解
雅思阅读非典型完全攻略
雅思阅读考试妙解分析
雅思阅读与雅思写作的关系
雅思阅读词汇和句子结构的备考方法
雅思阅读是非判断题的方向性解题原则
雅思阅读神化境界:无词胜有词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |