Malaysian authorities are preparing to deport a North Korean man who has been held as a suspect in connection with last month's death of Kim Jong Nam, the half-brother of North Korean leader Kim Jong Un. Forty-five year-old Ri Jon Chol has been in custody for nearly two weeks following the February 13 attack on Kim at an airport in Kuala Lumpur.
Malaysian Attorney General Mohamed Apandi Ali said Thursday that the period under which Kim can be held without charges is set to run out, and that there is not enough evidence to file any charges against him, so he will be deported on Friday.
The two main female suspects in the case, a 25-year-old Indonesian and a 28-year-old Vietnamese, were charged with murder on Wednesday.
The women were not asked to enter pleas in the case, but have said they are innocent, and believed they were taking part in a prank for a television show. They each face the death penalty if convicted.
马来西亚当局准备驱逐一名朝鲜籍男子,这名男子涉嫌与朝鲜领导人金正恩同父异母兄弟金正男上个月被谋杀事件有关。金正男2月13日在吉隆坡机场遇袭身亡后,45岁的李正哲(Ri Jon Chol)已被拘留了将近两个星期。
马来西亚司法部长阿潘迪·阿里周四表示,对李正哲不提出指控而收押的期限将至,目前没有足够的证据对他提出任何指控,所以他将在周五被驱逐出境。
此案两名主要嫌疑人,25岁的印度尼西亚女子和28岁的越南女子星期三受到谋杀指控。
两名被告没有被要求做出是否认罪的表态,但她们称自己是无辜的,自称以为是在参加电视节目的恶作剧。如果罪名成立,两人都将面临死刑。
Up & Down:声大声小-英语点津
“黄粱美梦”怎么说-英语点津
Terry Davis came out swinging
“啤酒”种种
善用你的语气(1)-英语点津
Get through 渡过难关
“起床”表达种种-英语点津
“向前看”怎么说-英语点津
Jump the gun 乱发脾气-英语点津
Room Service 是客房服务吗?
“洗漱”怎么说-英语点津
“锁门”怎么说-英语点津
“有空”怎么说-英语点津
各种各样的“钱”-英语点津
“死”的委婉说法-英语点津
“猴儿”英语秀-英语点津
Up & Down:看上看下-英语点津
“宿醉”怎么说
银行口语十句话-英语点津
“实习”怎么说-英语点津
“好到不能再好”怎么说-英语点津
The gloves are off?
“Booboo”:错误
至关重要的foot-英语点津
“改天约会”怎么说-英语点津
美语活起来(1)-英语点津
我的“另一半”怎么说-英语点津
Done:完蛋了-英语点津
不可不知的常用问句(2)-英语点津
俚语一箩筐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |