春节纪事-Life in Spring Festival & nbs
春节纪事 【内容提示】 假定你是一个青年人,名叫 Laura Moss,你的中国朋友请你到中国来过春节。春节前6天,当地有一个儿童篝火节,你和你的朋友要去参加。请你用倒叙法制造出一些悬念来,叙述你们参加篝火节的经过。 【作文示范】 Life in Spring Festival It was the Eve of the Spring Festival. Dusk was just falling as I slurped① up the last bit of rice and laid down my chopsticks. “They're starting!” cried my friend excitedly. “Quick! Quick!” Outside, children were running everywhere. Their happy voices and faces made me warm inside, despite the cold wind that greeted me. My friend thrust a bundle of straw in my hands. “Come!” he cried. I giggled as I ran to catch up to him; the children's excitement was a fever that spread to even the big kids like us. I soon joined a rowdy bunch② of children and teenagers who were building a bonfire③ in the middle of a path that ran through the wheat fields. “Here,”said my friend, handing me a long bamboo pole. “Put some of your straw in the fire. Then tie the rest onto your pole like this.” He demonstrated with his own materials, and I followed his example. Then he thrust both our torches into the fire and handed me mine. “Now run!” And run I did----we all did. For miles and miles around, as far as I could see, there were small orange specks scattered about, and I could hear the distant screaming and laughing of other children running up and down the rice field path. For several hours into the night I helped build fires and keep an eye on the younger children. Occasionally I, too, lit a torch and ran around like a mad man, screaming and waving a flaming④ bamboo pole. This festival, which occurred six days before Chinese New Year, was just one of the experiences during the visit to my friends over the Spring Festival. As it was explained to me, the purpose behind this festival was to allow the children to have fun burning up all the straw leftover ⑤ after the harvest. Later, the ash is used for fertilizer. (选自1988年7月12日《上海学生英文报》) 【词语解释】 ①slurp[sl+:p]v. 咂咂地吃 ②rowdy bunch['raudi b)ntM] 爱吵闹的一伙 ③ bonfire ['b&n?fai+] n. 大篝火;营火 ④flaming ['fleimiR] a. 燃烧的;火红的 ⑤leftover ['left?+uv+] n. 剩余物 【写法指要】 本文作者采用倒叙的方法,描写了春节前参加小孩子们组织的篝火节的场面。但是,作者在整篇文章里都没有明说这是一个什么节日,而是让读者从全文反映出来的意义自己去概括,给该节日命名。因此,我们说该作者巧用了英语中所讲的反映意义(reflectional meaning) 来设置悬念。文章中悬念的另一种表现方法是没有直接叙述作者与朋友去参加活动,而是写“我”刚放下筷子朋友就催促我说“They're starting!”。这样便会引起读者看完全文的兴趣。
体坛英语资讯:Yang Jiayu wins Chinas second gold, Felix wins 11th world title
国际英语资讯:Sierra Leone President declares 7-day national mourning for mudslide victims
国际英语资讯:Greece asks EU help to tackle forest fires
美国谴责七名“叙利亚白头盔”成员被杀害
国内英语资讯:Chinas strong growth paves way for accelerating needed reforms: IMF
调查:中国人全球最乐观
My ParentsRequirements 父母的要求
英大学申请人数大幅下降 多所名牌高校或降线招生
国际英语资讯:Scores feared killed in NE Nigerias market attack: local sources
国内英语资讯:China insists on peaceful solution to nuclear issue on Korean Peninsula: FM
体坛英语资讯:Portugals Henriques breaks womens 50km race walk world record, China wins surprise medal
那些高大上的品酒要点,真的有科学依据吗?
美文赏析:自由生活的权力,比什么都重要
体坛英语资讯:Monumental task for Namibia in return fixture against Comoros
结交新朋友 你最该关注哪里?
国内英语资讯:Chinese and African media houses vow to deepen cooperation
体坛英语资讯:Never stop trying, Usain Bolt tells younger generation
国内英语资讯:Chinas Discovery ROV collects samples in western Pacific Ocean
为孩子设计的菜单:餐馆将孩子的牢骚话译成菜名
国内英语资讯:Egypt, China ink deal to build fast tram around Cairo
国际英语资讯:U.S. remains open to dialogue with DPRK: top diplomat
小李子将主演达芬奇传记电影
国际英语资讯:News Analysis: 100 days in office, French President Macrons approval rating drops to 36 pc
国内英语资讯:China calls for more investment in security in Sahel region
山东首辆“拉链车”快速解决交通拥堵
体坛英语资讯:Evergrande holds CSL bellwether position without Paulinho
源自希腊神话的英语说法
塞拉利昂洪水泥石流至少250人遇难
体坛英语资讯:Real Madrid strike first blow in Spanish Supercup
体坛英语资讯:Hamburg, Augsburg crash out in German Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |