For some of our nation's most important workers, there is a major disconnect between pay and priorities. Many teachers and firefighters are struggling just to make a living. While there may be a renewed sense of heroismfor the nation's firefighters, they are not compensated for the potential risks that they face daily. And teaching is one of the lowest paying among white-collar professionals. Fred Katayama has more on America's most underpaid.
对于我们国家某些最重要的劳动者来说,薪水和优先政策脱节很严重。许多教师和救火队员的辛劳仅能糊口。虽然人们对于国家的消防员有了一种全新的英雄主义情结,但是消防员并没有因为每天要面对的潜在的危险而受到补偿。教学是白领从业者中薪水最低的一个职业。佛瑞德·片山将详细报道美国报酬最低的劳动者的情况。
Teaching is no 9-to-5 job. Don O'Neil leaves the house he shares with his sister's family and arrives at Weaver High in Hartford by 7. To connect with inner-city students, the science teacher helps coach the football team and he advises students, meets with parents and grades paper.
教学不是朝九晚五式的工作。唐·奥尼尔早上离开与其姐姐合住的家,7点钟就要赶到哈特福德的韦弗中学。为了同来自城里低收入家庭的学生密切联系,这位理科教师不仅辅导橄榄球,还要为学生提供咨询,同学生家长会面,阅卷打分。
When the bell goes on, you're on stage. Your actor, psychologist, instructor, parent, social worker, and you've to do it five or six periods a day, five days a week, regardless of how you feel.
铃声一响,你就站在讲台。不管你感受如何,你是演员、心理学家、导师、父母和社会工作者,你必须每天上5至6堂课,每周工作5天。
For all of this, the 50-year-old, six-year veteran gets paid just $36,000, even though his state ranks third highest in teacher pay. His paycheckshrank by a third when he switched careers from managing a paint store to managing students. To make end's meet, he teaches night and summer school as well. Teachers just don't make the grade when it comes to pay. The average teacher earns roughly $43,000 a year. Adjusted for inflation, their salaries have risen less than a 1/3 of a percent per year during the last decade, despite the economic boom. And the pay gap between teachers and other professions keeps growing. For example, accountants make 22 percent more than teachers today, double the gap nine years ago.
对于这位年过半百、有6年经验的老教师来说,这一切的报酬是年薪3.6万美元,虽然他所在的州在教师报酬方面排名第三。当他从管理一个油漆店转行管学生,他的薪水缩水1/3。为了维持生计,他还在夜校和暑期班教课。在薪水方面教师被打入了另类。教师平均每年赚4.3万美元。虽然在过去的10年中经济繁荣,但排除通货膨胀的因素,教师的薪水每年增加不到0.3%。教师和其他职业的报酬差距还在不断增加。例如,会计目前比教师多拿22%的工资,是9年前差距的两倍。
Education spending has grown somewhat over the years, although not as quickly as most people think it has. A lot of the new money is going into special education, which tend to have smaller class sizes, which means you end up hiring more teachers instead of paying the teachers you have more.
拨款增长虽然不如大多数人所认为的那么快,但在过去几年中的确有所增加。许多新增钱款投入到特殊教育中,这种趋势是班级人数较少,这意味着必须雇用更多的教师,而不是给现有的教师更多的工资。
Last year, more than 200 teachers in New Jersey broke state law by striking over pay and benefits. That landed them in jail.
去年有200多名教师在新泽西违法游行抗议工资和待遇。结果他们被关进监牢。
...go no where, that's the whole point of this.
何去何从,这是关键所在。
Teaching is an emotionally demanding job and teachers often get little respect.
教学是需要全心投入的工作,但教师却经常没有得到应有的尊重。
Don't forget this, too.
这一点也不该被忘掉。
Yet, O'Neil won't give up the chalk talk for anything else.
但是奥尼尔不会放弃他的粉笔生涯,去改做任何其他事情。
I get a lot more back, that's what it is, I think. I'll be teaching a class and a kid will pop in and go, hey, you know, I really miss you.
我认为,事实上我获得了更多的回报。我教一个班的学生,孩子进来又走了。嗨,我真的会想念你们。
His colleague, who teaches health, could earn six figures with his medical degree, but finds joy in teaching kids.
他有一个教保健卫生的同事,本来可以凭着医学学位拿6位数的年薪,但是他更喜欢教孩子。
The way medicine is being practiced now, being so managed, I found out that through education, I'm getting a lot done.
现
今行医受到许多约束,但是教学上我可以完成很多工作。
They'll have to keep banking on emotional rewards, not financial, given the slow economy, their paychecks aren't likely to get fatter any time soon.
由于经济增长缓慢,他们不得不相信精神的回报,而不是物质的,他们的工资不会很快有所增长。
(责任编辑:何莹莹)
清华紫光终止38亿美元美国投资计划
[科技前沿]三维动画现身Comic-Con动漫展
敢不敢抛弃智能手机 Digitally weary users switch to dumb phone
双语科技百科(近现代成就) 第111期:风云一号
娱乐时尚:奥巴马白宫秀剑术
《男人帮》09年评出全球最性感女性前10名
[科技前沿]高技术雇员为何走出美国
[科技前沿]日食面面观
[科技前沿]国际网络罪犯瞄准伦敦奥运会
双语科技百科(近现代成就) 第112期:长征三号
比尔盖茨支持FBI解锁iPhone要求
[科技前沿]中国能源问题两难——清洁城市和不清洁煤能
《人物》评选的电影史上35位美人(1)
娱乐时尚:珍妮弗安妮斯顿成为《时尚芭莎》封面女郎
[科技前沿]如何成立一个新公司?
印度版微信的颠覆性 Hike app aims to disrupt data providers
[科技前沿]尼古拉·特斯拉
娱乐时尚:艾薇儿甩掉朋克 性感亮相时装周
[科技前沿]2009年秋季尼康4款DC新品发布
[科技前沿]英国电信公司称手机使用者应该支付宽带税
历届“邦女郎”性感比拼
[科技前沿]在线电话号码查询服务被叫停
娱乐时尚:看外国人如何形容闭月羞花之貌
娱乐时尚:汤姆克鲁斯:全家时尚总动员
双语科技百科(近现代成就) 第110期:沪嘉高速公路
娱乐时尚:詹妮弗·安妮斯顿仍期待"爱情降临"
时尚小魔女:阿汤哥爱女苏芮
娱乐时尚:不老妮可基德曼也尝试"拉皮"?
[科技前沿]微软成功与雅虎合作挑战谷歌
明星大撞衫 看谁更好看(二)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |