Humans may evolve bizarre features such as webbed feet and eyes like cats in response to changing environments, a scientist claims.
一名科学家称,为适应变化得环境,人类将逐渐进化出奇异的特征,诸如有蹼的的脚和猫一般的眼睛。
Dr Skinner, a paleoanthropologist at the University of Kent worked with artist Quentin Devine to help visualise how humans could look in the future.
肯特大学古人类学家斯金纳博士与艺术家昆特-迪瓦恩一同协作,构想未来人们的样貌。
Some changes could take place very quickly as some humans already have a genetic mutation that produces webbing. Other changes to allow humans to live in extreme conditions might only take place over hundreds of generations of natural selection, or require genetic engineering.
有些变化或许很快就会发生,因为已经有人基因变异产生了足蹼。其它变化让人们可以在极端条件下生存,要历经数百代人的自然选择、或是通过基因工程才会发生。
To adapt to a 'water world', Dr Skinner expects humans would develop webbed hands and eyes like those of cats to help us see in the poor lighting conditions underwater.
为了适应“水世界”,斯金纳博士预计称人们会长出足蹼和猫眼,有助我们在光线微弱的水下也能看见。
Dr Skinner said eventually there could be a complete loss of teeth and a reduction in jaw and mouth size down to something you can fit a straw into, which would result in our faces becoming smaller.
斯金纳博士说人们最终会完全丧失牙齿、下颚与嘴巴都会变小,小到只容得下一根麦管,脸也会因而变小。
Our noses and face size would increase to help warm inhaled cold air in the nasopharynx.
我们的鼻子和脸都会变大,以助吸入鼻咽的冷空气变暖。
Regular foraging in shallow waters could lead us to develop artificial 'gills' to help us breathe, extracting oxygen from the water and delivering it to the bloodstream. This would also lead to our lung capacity becoming greatly reduced, and our rib cages shrinking.
经常在浅水域觅食会引人逐步形成人工“鱼鳍”以助呼吸、从水中汲取氧气、血液循环系统。这也会引得肺活量大减、胸腔萎缩。
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
国内英语资讯:China improves entry-exit service
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国际英语资讯:Spanish PM rules out talks with Puigdemont after Catalan vote
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
国际英语资讯:Trump signs tax cut bill into law
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
梅姨被斥虚伪!竟然对韦恩斯坦的罪行保持沉默?
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
微信朋友多的人,都有一个共同特点
美文赏析:家人是家人,你是你
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to tighten sanctions against DPRK
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
老外称吴亦凡为中国嘻哈倡导者,对他的评价合理吗?
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |