I recently started a new job, in a small office, where four of us share a fridge. In that fridge is a Brita water filter pitcher. One of my coworkers complained the water tasted "dirty". It went on for a few days, and she was stunned I could drink the water without any trouble. I started to doubt my taste buds, but the water really tasted fine.
最近我找了份新工作,是在一间小办公室里,我们四个人共用一个冰箱。冰箱里有一个Brita牌滤水壶,有一个同事抱怨说水喝起来感觉很“脏”,她连续抱怨了几天,还很震惊我喝这样的水竟然没事。我开始怀疑自己的味蕾出问题了,但我真觉着水喝着还不错。
Finally, she figured out the problem was actually her cup. She simply forgot to clean it, and after awhile started to affect the water inside it. She cleaned her cup, and drank the water with no problem.
最后,她发现问题出在了她的杯子上,她只是忘了刷杯子,过一段时间就影响里面水的味道了。她把杯子洗干净了,水就没有异味了。
I can't help but think about the world we live in. Too often we quickly blame other people, other things, anything else but ourselves. "You're racist". "You're intolerant". "You're the problem". The world isn't perfect, I know, but I think we should take a step back sometimes and ask ourselves some tough questions.
我禁不住思考了我们生活的世界,我们总是急于责备其他人、其他事、除了自己之外的一切东西。“你有种族歧视”、“你太狭隘”、“是你的问题”,我知道世界并不完美,但我认为有时我们应该退一步,问自己几个很难回答的问题。
Can I be better? Is my heart really pure? Can I help this situation with kindness?
我能变得更好吗?我的心真的纯洁吗?我能带着善意解决问题吗?
I want to tell you this; please clean your cup. Because when you do, the water will taste much better. I promise you this.
我想告诉你这个道理:请洗干净自己的杯子。因为只有你把杯子洗干净了,里面的水味道才会好,我保证。
Loss of Language 语言的流失
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola
双语阅读:My View on the Crazy of Civil Servant 公务员热之我见
Cooperation or Competition 合作还是竞争
国内英语资讯:Court for import expo established in Shanghai
国内英语资讯:China, Angola agree to promote ties as presidents meet in Beijing
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
双语阅读:On blood Donation 论献血
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
体坛英语资讯:Olympiacos tie Real Betis 0-0 in Europa League
一生中最该做的10件事是什么?
一生中最易发胖的时期
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
双语阅读:Dare to Help? 还敢热心助人吗?
国内英语资讯:Chinese premier, Singaporean PM exchange congratulatory messages on 15th anniversary of Chin
体坛英语资讯:Orienteering marathon held in Ulan Bator to promote Mongolia-China friendship
体坛英语资讯:Feature: Goretzkas tricky journey back to his roots
国内英语资讯:China launches blockchain pilot zone
双语阅读:My View on Cohabitation of University Student 大学生同居之我见
体坛英语资讯:World Winter Sports (Beijing) Expo showcases Chinas winter sports boom
国际英语资讯:Feature: Yemeni children commemorate lost parents on anniv. of 2016 funeral hall airstrike
你见过最奇葩的密码是什么?
报告显示 中国千禧一代消费者引领奢侈品市场
国内英语资讯:China to enhance cultural relics protection cooperation with BRI countries
体坛英语资讯:Vietnam tops Southeast Asia in FIFA mens football rankings
怎样和异性搭讪才不尴尬?
国内英语资讯:China plans to speed up renovating shantytowns
国际英语资讯:Chicago mayor rejects President Trumps stop-and-frisk proposal
体坛英语资讯:Feature: Benfica cheer their lost son
国际英语资讯:Feature: From devastation to hope, Indonesias Palu struggles to recover from catastrophe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |