所在位置: 查字典英语网 >高中英语 > 高考英语 > 高考高考英语 > 高考高考复习指南 > 2016高考英语二轮复习精品课件写作练习:多元文化

2016高考英语二轮复习精品课件写作练习:多元文化

发布时间:2016-12-28  编辑:查字典英语网小编

   核 心 单 词

        1.__________ n.移民 2. _____________

  adv.大约地 3. __________ n.国籍 4.race n.种族 5.absorb v.吸收 6.cooperation n._____ 7.maintain v. _____ 8.reform n.& v.改革 9.mix v.混合 10. __________ adj.意义深远的

  immigrant approximately nationality 合作 维持 significant 11.expand v._____ 12.policy n.政策 13. ____________ n.移居入境 14. _________ n.申请人 15.culture n.文化 16.custom n.习俗 17.multicultural adj.多元文化的 18.religion n.宗教 19.multiculturalism n.多元文化 20.enhance v._____ 扩展 immigration applicant 巩固 核 心 短 语 1.

  crowd into _____ 2.achieve the highest growth 达到最顶峰 3.take place发生 4.as a matter of fact _______ 5.in search of 寻找 6. _______________发财 7. __________梦想 8.up to now 直到现在 9.add...to... 把……添加到…… 10.in use 被运用

  涌入 事实上 make

  a

  fortune dream

  of 11.the majority of 大多数 12.take in 包含,吸收 13.play a part in 在……中发挥作用 14.in the process of 在……进程中 15.have an effect ___ 对……有影响 16.cooperate with 与……合作 17.make a contribution ___

  对……有贡献 18.a wide range of大范围的…… 19.the trend of globalization 全球化趋势 20.mix...with 与……混合 on to

  特别关注 1.add...to...(3年3考)★★★★★

  ①Fireworks added to the attraction of the festival night.

  烟火使节日之夜更具吸引力。 ②Add up all the figures and find out what they add up to.

  把这些数字加起来,弄清楚总计是多少。

  ①We cautiously began a conversation and spoke about a

  wide range of things.

  我们谨慎地开始对话,话题广泛。 ②The price of beer ranges from 50 cents to $4 per liter

  during the summer season.

  夏季每升啤酒价格从50美分到4美元不等。 2.range(3年2考)★★★★ 核 心 语 句 Fortune 500 crowd into China Market by all possible

  means.世界五百强想尽各种办法疯狂涌入中国市场。 2.We desire to cooperate with American companies that

  want to expand abroad.

  我们渴望与想拓展国外市场的美国公司合作。 3.Our Students' Union took in a new member yesterday.

  昨天,学生会吸纳了一名新成员。

  4.Nowadays multiculturalism plays a more significant part in the development of society under the influence of the trend of globalization.目前,在全球化的趋势的影响下,多元文化在社会发展方面起着更加重要的作用。 6.Many races are mixed with one another in China.

  在中国,多民族杂居在一起。 7.Many settlers,dreaming of making a fortune,moved

  to America last year.

  去年许多移民者怀着发财梦前往美国。 5.When it comes to the flourishing industry of film in the USA,the majority of people consider multiculturalism as the most important factor.当谈到美国繁荣昌盛的电影行业,大多数人会认为多元文化是其最重要的原因。

  ——字词入章,相得益彰

  There's no denying that we all may experience various kinds of feelings,such as sorrow,happiness,anger,etc. When delighted,I enjoy sharing my happiness with others.Sharing your happiness with others not only increases your happiness,but also gives other people the opportunity to taste the joyful moment you experienced.Moreover,sharing with others can impress others that you trust them.Thus,you can gain friendship

  as well as the ability of

  dealing with others.It is said that when you share your happiness,it will be doubled;when you share your sorrow,it will be

  relieved.Recently,I have learned this lesson.

  名 师 招 招 鲜 先将句子的修饰成分(名词性从句,定语从句,状语从句,非谓语动词或短语)去掉,露出主干,然后再分析修饰成分和主句的关系。

  【例5】 We have so easily been attracted by the promise and potential of diet products that we have stopped thinking about what diet products are doing to us. 一、核心简化法 1.找准主干 2.理清逻辑关系 破解长难句锦囊妙计 解析 此句的主干是We have so easily been attracted by...that...。that引导结果状语从句。在that从句中,what引导宾语从句作think about的宾语,且what在宾语从句中作do的宾语。 译文:我们如此轻易地被减肥产品的承诺和潜能所吸引,以至于不去考虑减肥产品对我们的影响。

  1.把长句拆成较短的复合句或简单句。如and,but,or等引导的并列句;which,that,who,where,when引导的定语从句;when,if,though,because引导的状语从句。 2.根据需要再将分词短语,不定式,介词短语,独立主格结构等从句中剥离出来。学生在理解单句的前提下,再复合成整体去解读,熟能生巧,受益无穷。

  二、分层理解法(结构分析法) 三、单句重排法

  这种方法是以分层理解法为前提的,在分清句子结构后,根据分句标志和连接词,把复合句化解为单个简单句,进行单句重排,从而使“复杂的句子简单化”。

  【例6】 Whereas a woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn't unusual to hear a man said(that)he didn't know(that)his friend's marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.我们给以单句重排: 1.A woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage. 2.It wasn't unusual to hear a man said... 3.He didn't know(that)his friend's marriage was in serious trouble. 4.His friend appeared one night and asked him if he could sleep on the sofa.

  解析 夹杂多种语法结构not unusual=usual;not...until...,直到……才……。

  译文:一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一个失败的婚姻;而听见一个男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。 四、意群阅读法 1.扫描相关的连接词或句型。

  2.根据意群和语法结构整体阅读,从而提高速度,增强理解。这种方法特别适合含插入语或零散结构的句子,如前面提到的:

  Dad,in a hurry to get home before dark so he could go for a run,had forgotten to wear his safety belt——a mistake 75% of the US population make every day.读这个句子时我们重点抓住Dad,hurry,dark,run,safety belt,mistake,make就行了。 五、句义补全法

  1.根据前后文,将省略句被省略的成分补出来,使句子变得完整。 2.将句中的词、词组或短语转换成分句,使句义变得更加明显。此法是针对省略句的,如: 【例7】 First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab Polytechnique.

  现补全如下:

  1.(The theorem was)first put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century;

  2.(The finest mathematical minds)included a French woman scientist;

  3.(She)made a major advance in working out the problem;

  4.(She)had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab Polytechnique. 译文:这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾难住了一批杰出的数学大师,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限