China's 2016 office box sales are expected to exceed the 2015 total of 44 billion yuan (6.8 billion U.S. dollars), the country's film watchdog said.
据中国电影监察机构日前表示,2016年中国票房总额有望超过2015年的440亿元人民币(折合68亿美元)。
Box office sales in the world's second largest film market have posted average growth of 35 percent year on year since 2003. In 2015 alone, it grew a whopping 48.7 percent, according to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT).
据国家资讯出版广电总局介绍,自2003年以来,中国这一世界第二大电影市场的票房总额平均逐年增长35%。仅仅在2015年,这一数字就猛增了48.7%。

The regulator said that although this year's growth will be slightly lower than 35 percent due to the Chinese currency's depreciation, the film market will still see robust growth.
此外,广电总局还透露,虽然今年的票房增长受人民币贬值影响要稍低于35%,但是电影市场增长势头依旧强劲。
The country's film output ranks third in the global market and is expected to exceed 700 by the end of 2016. Sales of film rights to online video sites raked in 4 billion yuan (560 million U.S. dollars) in the same period.
中国的电影产出量在全球市场上排行第三,有望到2016年年底突破700部。同期,出售给网络视频网站的电影版权达到了近40亿元人民币(5.6亿美元)。
China's box office sales have increased from 1 billion yuan to 40 billion yuan in the past decade as the industry has adopted more market-oriented reform measures.
由于电影业采取了更为市场化的改革措施,中国的票房总额在过去几十年里从10亿元人民币增长到了400亿元人民币。
By 2020, annual box office sales are expected to reach 100 billion yuan, according to industry estimates.
据行业估计,到2020年,我国年度票房有望达到1000亿元人民币。
你想过没:为什么英国皇室成员没有姓?
国内英语资讯: Mexico seeks to bolster ties with China, attract investment
超级自行车
体坛英语资讯:Mainz sign Stoke Citys Bojan on loan
肯为女人一掷千金的男人才是好男人?!
国内英语资讯:WeChat data reveals Chinese passion with monetary gift
国际英语资讯:U.S. Western allies reject Trumps travel ban
国际英语资讯:British health service to introduce supermarket barcode technology
体坛英语资讯:Mainz draw Dortmund 1-1, Freiburg upset Berlin 2-1 in Bundesliga
你见过哪些让你萌化的夫妻瞬间?
全球变暖会让人进化成啥样子?看到图我惊呆了
国内英语资讯:178,000 policemen on duty to ensure smooth traffic on lunar New Years day
国内英语资讯:74 tourism websites closed for violations
体坛英语资讯:Raptors continue defensive struggles in loss to Magic
国内英语资讯:Feature: Canadian PM attends Chinese New Year celebration in Vancouver
国际英语资讯:U.S. President Trump signs order to curb regulations
国内英语资讯:China to expand environmental inspections
女性选内衣常见的10个误区:你中了几个?
国内英语资讯: Chinas power use expected to grow by 3 pct in 2017
国际英语资讯:Russia accuses Ukraine of undermining Minsk deals
体坛英语资讯:Robinho suffers broken bone in back
国际英语资讯:Death toll from flu rises to 26 in Greece
国际英语资讯:Trumps refugee ban sparks protests before White House, at over 30 U.S. airports
美文赏析:我没有见过他,他也没有见过我
美文赏析:即使囊中羞涩,也要倾尽全力
职场各“族”生存之道
国际英语资讯:Irish PM congratulates Chinese Spring Festival
2016最棒的10本科幻小说:总有一本你会爱
体坛英语资讯:Spanish football league plans to adopt video referees in 2018
体坛英语资讯:Nadal pulls out of Davis Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |