I am a lazy girl, when my mother asks me to help her with her housework, I will find some excuses and then run away. Someday, my mother says to me that I am a little princess, then I am very angry, I argue that I am not a princess. Since then, I am not lazy anymore, I just want to show to my mom that I can be a useful person.
我是一个懒惰的女孩,在妈妈叫我去帮助她做家务的时候,我会找一些借口来逃离。有一天,妈妈对我说我是一个小公主,我很生气,我争辩说我不是。打从那时起,我再也不偷懒了,我只是想要向妈妈展示我也能成为一个有用的人。
To have a crush on someone 迷恋某人
日常英语:发表观点用语
To wind someone up 捉弄、惹恼某人
语法:动词和介词的惯用搭配
A nest egg 储备金
To be on the same wavelength 意气相投
日常英语:聚会用语
语法:引语动词
日常英语:英语口语
语法:从句和代词的运用
Strapped for cash 手头紧
日常英语:表示庆贺或惋惜
日常英语:感叹用语
日常英语:含身体部位的英语成语
To fall for someone 迷恋一个人
日常英语:表达“感叹”的方式
语法:不同的提问组合
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
语法:可分割和不可分割的短语动词
日常英语:办公用语
日常英语:商店购物用语
语法:易出错的英语惯用搭配
To get your wires crossed 产生误解、误会
To hit it off (with someone) 一见如故
日常英语:大学生活
日常英语:投诉
Dirt cheap 非常便宜
日常英语:社交媒体用语
日常英语:伦敦常识
语法:英语量词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |