Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the World Day of Audiovisual Heritage
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃世界音像遗产日致辞
27 October 2016
2016年10月27日
World Day for Audiovisual Heritage is an opportunity to celebrate the importance of this heritage for all women and men and all societies.
世界音像遗产日为我们提供了一个机会,强调这一遗产对所有人和所有社会的重要性。1980年10月27日,教科文组织大会通过了《保护和保存活动图像建议书》。
October 27 marks the day in 1980 when the UNESCO General Conference adopted the Recommendation for the Safeguarding and Preservation of Moving Images – this is the first international instrument on the cultural and historical importance of film and television recordings, calling for decisive steps for their preservation.
这是涉及到电影和电视档案的文化价值与历史价值的首个国际文书,其中呼吁采取果断措施保护这一遗产。
It is your story – don’t lose it.
这是你的故事,别把它弄丢。
This is our theme this year.
这便是我们今年的主题。
Moving images, with sound recordings, are important records of our lives, holding much of our personal and social memory, essential to identity and belonging. This is why they must be preserved and shared as part of our common heritage. The stories told by this heritage are powerful expressions of culture and place, weaving together personal and collective experience, reflecting the search for meaning shared by all. This heritage provides an anchor in a world of change, especially for local communities, providing records of cultural activities, reflecting the great diversity of expressions. Promoting cohesion, archives are also integral to debates about future priorities, by preserving the diversity of stories and helping future generations understand what came before them.
活动影像和录音材料是我们生活的重要记录,帮助我们保存了许多个人记忆和社会记忆,事关我们的身份和归属。因此,必须将它们作为我们共同遗产的一部分加以保存和分享。这一遗产讲述的故事强有力地表达了各地的文化,将个人经验与集体经验彼此交织,反映了人类共有的对意义的追索。这一遗产记录了文化活动,体现了表达形式的丰富多样,在变革的世界中提供了某种依托,特别是对于本地社区而言。档案促进团结,保护故事的多样性,帮助子孙后代了解历史,在关于未来优先事项的辩论中是不可或缺的组成部分。
Archives are humanity’s collective memory bank, maintained in many public and private organizations. Especially in remote areas, they are in desperate need of preservation. In this spirit, I call upon the archival profession, public and private organizations, and all relevant actors, to take urgent action to safeguard audiovisual works and records as an integral part of our shared heritage.
档案是人类的集体记忆库,由诸多公共组织和私营组织保存。档案亟需保护,特别是在偏远地区。为此,我呼吁档案职业、公共组织和私营组织以及所有利益攸关方采取紧急行动,保卫作为我们共同遗产组成部分的音像作品和档案。
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
双语阅读:回家的感觉真好
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
伤感美文:人生若只如初见
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
爱情英语十句
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
双语美文:I Wish I Could believe
美文:爱的奇迹
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
英语晨读:忘忧树
精美散文:让我们撩起生命的波纹
26个英文字母蕴含的人生哲理
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
如果生命可以重来(双语)
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文30篇系列之21
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
英语美文:红色 Red (双语)
美文欣赏:海边漫步
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |