It is from this that the Hollywood expression is generally believed to have derived. It is as though to say that a movie is so popular that the whole neighborhood is shaken by it or in other words all residents feel its force and effect. Simply put, folks watch it.
I said blockbuster movies usually refer to Hollywood films. That’s because, well, all movies that have performed well at the box office (the place where tickets are sold) are Hollywood movies. It sure looks like it. For one thing, it’s costly to make a movie, and Hollywood has the money others don’t have in making big-budget movies. The Star Wars movies were blockbusters in the United States. E.T. was another. Titanic, obviously was a blockbuster worldwide. All of these took tens, hundreds of millions bucks to make.
Hollywood aside, “blockbuster” can also be used to describe a big business deal, presumably in the same sense, that it’s big enough to affect the industry as a whole. The merger of CBS and Viacom back in 2001, for example, was considered a blockbuster. Valued at $34 billion, it remains to this day one of the biggest mergers in the media industry.
In sports, major trades (wherein clubs exchange players with one another) are also called blockbuster deals. For example, if Yao Ming would one day be traded by the Houston Rockets, the deal would be a blockbuster. That is to say, the whole league would be shaken by it, which is also why this probably would never happen. Hypothetically speaking, though, if it did happen, you’d be able to hear it immediately – or it wouldn’t be called a blockbuster at all.
That’ll be all for today.
Oh, one more thing. Since we have been making the bombing analogy, I’m compelled to add that even though it’s ok to call hit movies blockbusters, it’s not ok to call them busts or bombs. They’re not the same thing. In fact, they’re exactly opposite in meaning. A film that is described as a “bust”, or one that “bombs” at the box office is one that fails badly.
Such is the irony of the English language.
国内英语资讯: China cuts U.S. treasury holding in January
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 module3《foreign food》(外研版)
2017两会热词汇总
2017届高考英语大一轮复习课件:选修7 module4《music born in america》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题11 特殊句式
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 module6《old and new》(外研版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修6 module1《small talk》(外研版)
2017届高考英语(全国卷地区)一轮总复习课件:必修5 Unit 4《Making the news》
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第1讲 细节理解题
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 module2《the renaissance》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题7 情态动词和虚拟语气
2017届高考英语大一轮复习课件:选修7 module2《highlights of my senior year》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题5 书面表达
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题4 短文改错
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题1 完形填空
2017届高考英语大一轮复习课件:必修5 module4《carnival》(外研版)
英国推广“上海掌握教学模式” 部分小学将启用上海数学课本
体坛英语资讯:Champions League quarterfinalists set as Monaco, Atletico move forward
2017届高考英语大一轮复习课件:必修5 module5《the great sports personality》(外研版)
体坛英语资讯:Ghana Olympic Committee elects Ben Nunoo as president
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题12 情景交际
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第4讲 主旨大意题
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第5讲 篇章结构题
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题8 定语从句
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 module1《life in the future》(外研版)
2017届高考英语(全国卷地区)一轮总复习课件:必修5 Unit 5《First aid》
2017届高考英语(全国卷地区)一轮总复习课件:必修5 Unit 3《Life in the future》
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题6 非谓语动词
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题9 名词性从句
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 module4《which english》(外研版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |