排队似乎是件无奈又浪费时间的事。
Standing in line for the latest iPhone at the Apple store, queueing for tickets to Wimbledon or even just waiting at the post office might just have got a lot easier.
无论你是要排队抢购新出的苹果手机还是买温网比赛的门票,或是在邮局等候,现在看来,这一切都不会那么折磨人了。
Japanese car-maker Nissan claims to have just the thing to relieve the sore legs of weary queuers.
日本的汽车制造商日产公司声称他们的神器将让疲劳的排队者免受双腿酸痛之苦。
The new system of 'self-driving' chairs is designed to detect when someone at the front of the queue is summoned, and automatically move everyone else one step forward in line.
当排在队伍前面的人被叫到号离开时,这款“自动行驶”座椅的新系统会马上检测到并自动把每个人的座椅向前移动一个位置。

The new invention is shown off in a company video, which re-enacts a busy restaurant with patrons waiting outside.
公司发布的一段视频展示了这一新发明,这段视频再现了一家生意繁忙的餐厅外顾客们等候的场景。
In the video, diners are sitting in a row of chairs, but will not have to stand when the next hungry diner is called to a table.
在视频中,等候就餐的顾客们坐在一排椅子上。即使下一个饥肠辘辘的顾客被叫到号,他们也无需站起来向前挪位子。
Instead, the chairs, equipped with autonomous technology that detects the seat ahead, glide along a path toward the front of the line.
这种配备了自控技术的椅子可以检测到前方的椅子,并按轨道往前挪动一位。
When the person at the front of the queue is summoned, the empty chair at the front can sense it is empty and so moves out of pole position.
一旦排在队伍前面的人被叫到号离开座位,他的椅子感知到无人就坐后会自行离开队伍。
Cameras on the remaining chairs then sense the movement and follow automatically.
其他椅子上的摄像头会感知到运动并自主跟踪。
The system, which is similar to the kind used in Nissan's autonomous vehicle technology, will be tested at select restaurants in Japan this year, Nissan said.
日产公司表示,这一新系统和用在日产汽车上的自主驾驶系统类似,今年公司将会在日本选择一些餐馆进行测试。
'(It) appeals to anyone who has queued for hours outside a crowded restaurant: it eliminates the tedium and physical strain of standing in line,' it added.
它还补充道:“对于要在人气火爆的餐馆外等待好几个小时的消费者来说,这项发明充满了吸引力:人们可以和久站排队的乏味和身体酸痛说再见了。”
Although Tokyo has some 160,000 restaurants, long queues are not uncommon.
尽管东京拥有超过16万家的餐厅,但餐厅外面排长队的情景依然随处可见。
Chosen restaurants that fill the logistic criteria will be able to showcase the chairs at their venue in 2017.
2017年,达到后勤标准的被选中的餐厅将能在门外展示“自动排队椅”。
Nissan also released a short clip showing the chairs being used in an art gallery, moving slowly in front of the various paintings to let viewers appreciate the art without the need to stand up.
日产公司还发布了一个短片,展示这种椅子被用于画廊中的场景。短片中椅子在一幅又一幅画作前缓慢移动,参观者无需站起来就可以欣赏艺术。
这样的椅子,你喜欢吗?
Rescued chimp, Professor's viral fame 黑猩猩幼崽重获新生、意外成名的教授家庭
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:7 非谓语动词(重大版)
对鼻子形状不满意?这要怪气候咯
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:10 定语从句(重大版)
La-la Land 想法不切实际
追求性别平等 澳大利亚引入女版红绿灯
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题16 科普类说明文(原卷版)
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题12 交际用语(解析版)
体坛英语资讯:Warriors, Timberwolves to play two preseason games in China
Making money from your spare room 空房间变生财之道
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:11 连词和状语从句(重大版)
甘肃省天水市、兰州市2017届高三下学期一模考试英语试卷
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题07 非谓语动词(原卷版)
可爱的机械猫耳,督促你纠正不当姿势
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题15 社会生活、说理议论类(原卷版)
BBC:非英语公司规定说英语,越来越普遍
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题13 人物传记、故事类(原卷版)
The whole of July
《欢乐喜剧人》首映礼郭德纲遭遇憨豆 中西喜剧大师对话
综合国力最强国家TOP10!你猜中国排第几?
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题09 连词和状语从句(原卷版)
美参议院将为确认最高法院大法官人选听证
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题08 定语从句(解析版)
中国一小学组织活动抗议韩国部署萨德
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题09 连词和状语从句(解析版)
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:8 情态动词(重大版)
英语新词:旧词新义
大卫•洛克菲勒去世 享年101岁
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题12 交际用语(原卷版)
2017届高考英语一轮复习限时训练:1-2 English around the world(新人教版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |