今天,小编带大家通过一部电影,来学习英语:
剧名:Fresh off the boat 《初来乍到》,讲述了上世纪九十年代一个台湾家庭搬离华盛顿唐人街来到奥兰多生存定居的故事。这部喜剧是根据华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到》改编。
Eddie Huang,(图中最靠前的小男孩)从小就热爱美国的一切,尤其是嘻哈乐。他的母亲却时常为白人文化感到困惑。他的父亲在奥兰多经营着一家全美国式的牛排餐厅连锁企业,和全家人一起憧憬着「美国梦」。
剧名「fresh off the boat」是一个俗语。在以前,要去美国的话,在飞机还不盛行的时候,基本上只能靠水路乘船去。于是,fresh off the boat 通常泛指新一代去美国追求「美国梦」的移民。
悄悄说一句,这部剧在A站可以看哦~这部片子拍的还是很有诚意的。里面Eddie的妈妈口音简直和中国人一模一样。剧中的奶奶说的一口神萌的中文。剧中展现出来的中国式家庭氛围也是令人为之动容。
言归正传,我们来讲一下知识点。
1. I know it's a little unorthodox being a Wednesday and all.
我知道周三来的新同学很不寻常。
这句话中,我们来学习一下unorthodox这个单词。
众所周知,un-可以做前缀,表示“相反的”,和 anti- 的意思相近。
那么 unorthodox,这个单词可以拆成un+orthodox。
作为名词使用时,Orthodox 这个单词来源于希腊语 dokein, 其与拉丁语 docere (教)共同指向的词源是古印欧语 dok- 或 dek- 。
其中,词根词缀: orth- 正确 , 直 + -o- + -dox- ( = -doc- 教)
这里,英语君引申一下,大家肯定听说过东正教。
东正教【 Easter Orthodox Church】的意思就是东部保留了最原始的教导和崇敬的教会。
与西部教会不一样,东正教相对保守,如严格遵守不进行偶像崇拜的传统,教堂内外都没有立体塑像等。
当做形容词时, orthodox的意思便是传统的,寻常的。
unorthodox,便是不寻常,不常见的意思了~
2. Ugh! You're never on my side.
哦,你永远都不会站在我这边。
这句话中,on one's side 是个比较常见的英语词组,意思是与某人同一战线,站在某人的一边,展现的是态度。
那和 by one's side有什么区别?
by one's side 的意思是:站在某人边上,表示的是一种方位,位置。
大家要分清楚哟~
3. You do your best not to make waves.
你最好尽力不要惹出乱子。
4. But I will never be mad at you for standing up for youeself.
但是我不会因为你为自己出头而对你生气。
这两句话,清楚地表明了黄太太是on Eddie's side的。
第一句话中,make waves 是一个美国俚语,意思是 搞事情,作妖。
【例句】大兄弟,你想搞事情?
Dude, you wanna make some maves?
第二句话,stand up for somebody 的意思是为某人出头。
【例句】You need to stand up for yourself.
你要为你自己出头啊。
同时,大家要注意一点。和这个词组相近的有:to stang up sb. 意思是放某人鸽子。
这两个词组,在没有for的情况下意思完全不同了。
同时,又可以理解为 to stand sb. up.
【例句】Mary was two hours late for our wedding and I was afraid she had stood me up.
丽她迟到了两个小时。我当时真担心她不会来了,让我空等。
这些电影里的英语知识点,你都学会了吗?阅读理解: How to live longer如何才能更长
世界第一长的张家界玻璃桥被叫停
全球模特身价排行:谁是最贵的那一个
阅读理解:Too much stuff 物质主义和简约主义
福布斯全球最高身价模特盘点(上)
国剧雄起?武则天将被翻拍美剧
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(上)
再也不怕剁手了,高科技帮你护住钱包
奥巴马:让人们在夏季奥运会中看到最好的美国
麻将骨灰粉,怎能不知道麻将的各种英语称呼
德国拟令女性告知性伴侣情况
阅读理解:The future of English英语的未来变化预测
媒创造出来的“中国特色词汇”,你知道多少
阅读理解:Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板!
巴西史上首位女总统罗塞夫遭罢免
阅读理解:Young and in business 年轻人创业从商
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(中)
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(上)
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
阅读理解:Just get on with it! 赶快行动吧!
阅读理解:Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
你身边有“整形狂人”的存在吗?
阅读裂解:Are you addicted to your phone?
英语中的亲属称谓让你傻傻分不清楚?
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(下)
克林顿为希拉里竞选站台,自爆夫妻恋爱史
阅读理解:Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)
外貌性格词汇全总结,教你如何准确描述一个人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |