In two consecutive columns (last Tuesday and Friday), I’ve inadvertently used the term “beat about the bush”. Today, however, I want to pick up that term again, this time metaphorically beating about the Bush who currently sits in the White House.
First, this from the Guardian:
As George Bush sits in the Oval Office, perhaps the lamest of all lame ducks, Barack Obama is looking presidential for the press, fielding calls from world leaders and mulling appointments to his new cabinet (Still weeks to go, but America tunes into Obama as Bush fades from view, November 9 2008).
My question to you is, why is George Bush called a lame duck?
Well, let the beating about the Bush begin.
The literal meaning first. A lame duck is one that can’t walk because, say, there’s a thorn in her flabby foot as is in accordance with Androcles and the Duck, from Aesop’s Fables. In the fable, Androcles the escaped slave, helped to pull the thorn from the lame duck, an otherwise ferocious man-eating creature, and the two became friends. This is perhaps the origin of the phrase “lame duck”, metaphorically referring to someone who’s gone lame and become ineffective.
George Bush is not referred to as a “lame duck” in this sense, however, not on the strength or weakness of his feet and legs – the guy runs miles daily and is NOT crippled, he is not lame. Intellectually lame perhaps, according to some harsh critics (Bush Sr., Dole, Bush Jr., McCain: Where’s the substantive difference? They are all intellectually lame Republicans
In fact, “lame duck” as a person did not refer to a politician as first. At first, the lame duck was a stock broker. Well, Americans have their own theories and rightfully so as they generally don’t boast that much of a sense of history of other countries (“In case you may have wondered,” said Peter Jennings on ABC-TV… “in this country the phrase lame duck appears to derive at the time of the Civil War from duck hunting. A wounded duck, or a lame duck, isn't very effective either as a duck or a hunting trophy” - Falling in Love With Luv, William Safire, February 14, 1988, New York Times), but the Oxford English Dictionary points its origin to the London stock market in the eighteenth century when bulls, bears and lame ducks roamed the floors. Respectively “bulls” referred to bullish, bold and confident brokers, bears to those bearish folks who are less aggressive – today, we still talk about bull markets (with stocks rising and trading active) and bear markets (falling and sluggish). The lame ducks, on the other hand, referred to those who have defaulted on their debts (presumably having accumulated nothing else) and were therefore rendered powerless as brokers.
Since, however, lame duck the broker has long faded from memory. Taking their place is lame duck the politician, and primarily American, thanks in part to the bullish United States as democratic machine. It is, as a matter of fact, the very democratic electoral process that gave rise to such terms as “lame duck president”, “lame duck Senate”, “lame duck House”, all pointing to the fact that their terms in office are about to end and they’re therefore rendered lame (ineffective).
In the case of George Bush Jr., he is nowadays a lame duck because he’ll be expelled from the White House in two months, when President-elect Barack Obama moves in. In fact, Bush has been a lame duck president for the past four years because this has been his second and final term and therefore he can not run (no pun intended) again.
While he was at it as President, however, Bush was not lame in the sense of being inactive or ineffective. Not at all. The guy launched two wars to start with, which is the reason why I always want to metaphorically beat about him in the first place.
Finally, you see, we’ve come full circle to where we started – beating about the Bush. Fortunately, that’s also where I’d like to finish - I never intended to dwell on the sorry subject of President Bush anyway.
Let’s call it a day here because I don’t have anything to add, other than that I’m really happy for him leaving office. Good bye, man – and good riddance.
Here now, are two recent media examples of lame ducks:
1. President Bush will be the lamest of ducks by Nov. 15, when leaders of 20 nations meet in Washington to discuss the global financial crisis. With only two months left in office, he will not be around to implement any policy changes he proposes or agrees to.
Bush’s bigger problem is his utter lack of credibility when it comes to the central question of how to regulate national and global financial markets to ensure that this disaster never happens again. Eight years and a huge financial crash later, and Bush is still extolling the corrective powers of unrestrained markets.
2. Sen. Edward Kennedy (D-Mass.) has yet to decide if he’s well enough to attend the Senate’s lame-duck session, his office said Wednesday.
Kennedy’s spokesman, Anthony Coley, said his attendance in the chamber and on Capitol Hill is “a decision he’ll make when the day gets closer.” But Coley said Kennedy will be working from his Washington-area home and is focused on the early stages of healthcare legislation in consultation with President-elect Barack Obama.
26个英文字母蕴含的人生哲理
爱情英语十句
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语美文欣赏:A beautiful song
态度决定一切 Attitude Is Everything
英语美文30篇系列之21
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精美散文:守护自己的天使
双语美文:I Wish I Could believe
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文:生命这个奇迹
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
生命可以是一座玫瑰花园
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:山居秋暝
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语名篇名段背诵精华27
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文:Keep on Singing
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
双语美文:What are you still waiting for?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |