Today,We tell about some common expressions in American English.
A leatherneck or a grunt do not sound like nice names to call someone. Yet men and women who serve in the United States armed forces are proud of those names. And if you think they sound strange, consider doughboy and GI Joe.
After the American Civil War in the eighteen sixties, a writer in a publication called Beadle’s Monthly used the word doughboy to describe Civil War soldiers. But word expert Charles Funk says that early writer could not explain where the name started.
About twenty years later, someone did explain. She was the wife of the famous American general George Custer.
Elizabeth Custer wrote that a doughboy was a sweet food served to Navy men on ships. She also said the name was given to the large buttons on the clothes of soldiers. Elizabeth Custer believed the name changed over time to mean the soldiers themselves.
Now, we probably most often think of doughboys as the soldiers who fought for the Allies in World War One.
By World War Two, soldiers were called other names. The one most often heard was GI, or GI Joe. Most people say the letters GI were a short way to say general issue or government issue. The name came to mean several things. It could mean the soldier himself. It could mean things given to soldiers when they joined the military such as weapons, equipment or clothes. And, for some reason, it could mean to organize, or clean.
Soldiers often say, “We GI’d the place.” And when an area looks good, soldiers may say the area is “GI.” Strangely, though, GI can also mean poor work, a job badly done.
Some students of military words have another explanation of GI. They say that instead of government issue or general issue, GI came from the words galvanized iron. The American soldier was said to be like galvanized iron, a material produced for special strength. The Dictionary of Soldier Talk says GI was used for the words galvanized iron in a publication about the vehicles of the early twentieth century.
Today, a doughboy or GI may be called a grunt. Nobody is sure of the exact beginning of the word. But, the best idea probably is that the name comes from the sound that troops make when ordered to march long distances carrying heavy equipment.
A member of the United States Marines also has a strange name -- leatherneck. It is thought to have started in the eighteen hundreds. Some say the name comes from the thick collars of leather early Marines wore around their necks to protect them from cuts during battles. Others say the sun burned the Marines’ necks until their skin looked like leather.
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
深圳“山体滑坡”
“奶奶企业家”来了
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
圣诞“姥”人惨遭吐槽
经济学人:美貌之人更有市场
中华思想术语翻译选读:虚
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
年底又要“哭穷”了
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
Jet black: 乌黑
“对不起”的n种表达
《欧内斯特拯救圣诞节》
奥巴马庆祝独立日演讲
海滩巨石+错位拍摄=悬崖边的惊险美照
tuckered out: 筋疲力尽
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
你分心上瘾吗?
《抓住圣诞老人》
《圣诞老人》
put on the dog: 耍派头,卖弄
潘基文2013年国际青年日致辞
《圣诞老人3:免除条款》
盘点亚洲各国的年度汉字
《圣诞夜惊魂》
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
SpaceX首次成功回收“一级火箭”
中央经济工作会议关键词
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |