Dry Bar founder Alli Webb is in the business of selling glamour.
Despite the economic downturn, Webb's enterprise is not only thriving, it's actually expanding across America.
At first glance, Dry Bar looks like a typical hair salon. But it's not. The stylists do not cut or color hair; their goal is to make every client look like a celebrity with a professional shampoo and blow dry. The price of glamour is $35.
“It is such a good deal that I am willing to set aside $35 every week for it," says college student Adrienne Zubia. "So I save my money on meals, because this is more worth it for me than going out to eat."
Webb says she is selling much more than a simple blow dry. “We feel like we are not selling blowouts, we are selling happiness and confidence that comes with a great blowout, and I think women everywhere want to feel that way.”
Webb opened her first blow-dry salon in Los Angeles to fill a gap she saw in the marketplace.
“There was either a high-end salon where you are paying upwards of 80, 90, 100 bucks," she says, "or there was the discount chain where you kind of do not know what you are getting."
Celebrities including Julia Roberts and Cindy Crawford have gotten their hair styled at Dry Bar. Business has been so good that, in just two years, Webb has opened a total of 16 blow-dry bars across the United States. By the end of next year, she expects to open nine more.
And Dry Bar is not the only salon of its kind to find success.
“They are popping up every single day in a different location, and they are everywhere all across the US," says Gretty Hasson, who owns My Blow L.A., which opened two years ago. “We realized it was a big trend that started. It was in San Francisco, in Canada and some in New York of these blow-dry bars opening up and we realized what better place than Beverly Hills to open one up.”
The demand for this type of service was so high that My Blow L.A. started making a profit the first month that it was in business.
“We opened up during recession time," Hasson says. "It actually helped us in a way, a lot. Because women who were going and getting their hair done once a week and paying $70 were now able to go and get their hair done twice a week and pay $70. And women who were not able to get their hair done for $70 were now able to go and get their hair done for $35.”
Hasson will soon be opening her second blow-dry bar.
Many blow-dry bars offer women a spa-like treatment, which may include sparkling wine, a snack, and some even have a movie playing in the background. The owners of blow-dry bars say their clients range from working women to stay-at-home moms.
“I am a writer, actor, mom kind of person," says client Susanna Brisk. "I am not a lady who 'lunches.' I am not going to go and get $500 hair cuts every week. So yeah, I love it. I think it is really good.”
Gretty Hasson says blow-dry bars are not just a passing trend. She expects them to be on every block in every city, in the not-so-distant future.
国际英语资讯:EUs chief Brexit negotiator visits Riga to brief Latvian officials on progress in talks
男女有别 几次约会可定终身?
帅哥美女其实都是自私鬼?
韩国对职场欺凌出手了!向员工劝酒、强迫要求员工参加聚餐等都违法
防弹皮肤问世:你也可以做超人
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
“蓝精灵体”出自哪里?
国内英语资讯:Chinese peacekeeping helicopter unit to Sudans Darfur awarded UN peace medals
英国首相卡梅伦承诺修补“破碎”社会
过度焦虑会导致过早死
英国防部低价甩卖航空母舰
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影排行榜
父亲的拥抱 In Praise of Hugs
天文学家发现比煤炭还黑的行星
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
90后女孩子过早减肥危害大
美女会影响你的购物欲望
国内英语资讯:Vice premier calls for concerted efforts in implementing Healthy China initiative
国际英语资讯:33 confirmed dead, dozens suffer severe burns in animation studio fire in Japans Kyoto
美国评选最佳卫生间
拉布拉多犬会算加减乘除平方根
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影 《灰姑娘》排第一 你同意吗?
《哈利·波特》中的人生哲理(下篇)
“新婚姻法”颁司法解释 父母给儿买房没有儿媳份
女生注意:小心下面几类男生
你信不信猫有9条命?
体坛英语资讯:FISU expects 30th Summer Universiade to write new chapter in Napoli
国际英语资讯:UN calls for end of hate speech on Nelson Mandela International Day
美副总统拜登访华 “最幸运孙女”抢镜
情绪管理法:五行相生 五情相克
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |