影片简介:
资深特工伊森·亨特(汤姆·克鲁斯饰)也有百密一疏时刻,他在接收最新任务时遭到神秘组织“辛迪加”的暗算落入对方手中。辛迪加是一支由全球各地前特工组成的秘密组织,此前一直被CIA视为空穴来风。在对方成员伊莎·福斯特(丽贝卡·弗格森饰)的帮助下,伊森逃出生天,并及时向威廉•布莱德汇报了辛迪加确切存在的消息。然而此时布莱德的日子并不好过,他负责的IMF机构因俄罗斯核弹头等事件遭到CIA指控并责令解散。在得知该组织密谋刺杀奥地利总统时,伊森联系上了老搭档班吉·邓恩展开行动,并与谜样女郎伊莎再度相会。
接下来的一连串事件中,辛迪加的真面目逐渐揭开,而他们也终于显露出真实的目的……
精彩词句学起来:
1. London terminal is compromised.
伦敦终端机被破坏了。
2. Let's cut the bull.
少跟我胡说八道。
3. Leveling an accusation actually.
事实上提出了指控。
4. Tell me what you make of them.
告诉我你看出了什么。
5. He's taken up scrap booking?
他开始对拼贴感兴趣了?
6. Ethan Hunt is still out there in the field, and I'm stuck here answering for it.
伊森•亨特在外面逍遥自在,我却被困在这里为他的所作所为负责。
7. Benji, we are trying to keep a low profile.
班吉,我们正努力保持低调。
8. I went through the motion, that's not the same thing.
我只是走过场,这不是一回事。
9. You thought you put him in the hospital, take him out of harm's way.
你以为你把他送进医院,就能让他脱离险境。
10. Finding Hunt is no longer our pet project.
找到亨特已经不再是我们的宠物计划。
11. Things...got a little out of hand.
情况已经有点失控。
12. And in every instance, you did so on you own volition.
每一次你都是按自己的意志去做的。
13. You sent me to do a job. I did it. Now, you bring me in.
你派我去完成一项任务。我完成了。现在,你让我归队。
14. I'm of it.
我敢肯定。
15. Desperate times, desperate measures, sir.
先生,非常时期要用非常手段。
16. Namely, how you frame her.
也就是说,你是如何陷害她的。
17. You're cutting it very close, Ethan.
伊森,你给自己留的余地太小了。
精彩片段欣赏:
Ilsa: We had an agreement. You send me to do a job, I'd do it. But my way, not yours.
Lane: When did I deviate?
Ilsa: You put 2 more gunmen at the opera tonight. One of them tried to kill me.
Lane: You missed.
Ilsa: I missed because Ethan Hunt was there looking for you.
Lane: Ethan Hunt is in Vienna because you allow him escape in London.
Ilsa: Vinter would've killed him in London and that's not what you asked for.
Lane: Twice now you've let him slipped away. Curious.
Ilsa: Are you questioning my loyalty or my ability.
Lane: Can't decide.
Ilsa: I've told you before. Trust me or kill me. But If you're going to kill me, be the man. Do it yourself.
Lane: Did he say anything?
Ilsa: He knows about Morocco.
Lane: What did he know about Morocco?
Ilsa: He knows about the power plant. He doesn't know what's in it.
Lane: Find him, please.
Ilsa: He'll find me. I've seen to that.
Benji: Well, that's interesting.
Ethan: What is it?
Benji: It's a SCIF. Secure Computer Facility offline, ultra-contained. It's impossible to hack in from the outside. It's essentially a digital safety deposit box. Very strange thing for a young lady to be carrying in her sundries.
Ethan: Where's it located?
Benji: Morocco.
Ethan: Morocco.
(IN CASABLANCA MOROCCO)
Ilsa: Now, what brings you gentlemen to Casablanca?
新GRE数学:小心陷阱
提高GRE数学读题速度有绝招
GRE数学解题需注意单位转换的问题
如何避免GRE数学考题陷阱
GRE数学备考技巧介绍:数理统计
GRE数学sub考试注意事项
GRE数学题目阅读提速方法
GRE数学技巧:代入检验法
GRE数学专项考试概述
GRE数学考场两点应对技巧
GRE数学高分复习经验分享
GRE数学单位转换三点注意事项
GRE数学高分的复习方法
如何提高新GRE数学做题效率?重点有二
新GRE数学复习中的技巧
如何提高GRE数学做题速度?
GRE数学:难题不一定是重点题
GRE数学高分技巧:最小值代入检验法及界定范围法
GRE数学备考技巧介绍:代入检验
GRE数学备考技巧介绍:画图法
GRE数学考察点是什么?
GRE数学高分经验7点分享
完美应对GRE数学考试图表题
GRE数学备考四大注意事项
GRE数学考试的七大复习法则
GRE数学备考方法很重要:需多总结错题
GRE数学高分复习经验:认真备考
新GRE数学备考经验分享
怎样判定你的GRE数学成绩是高是低?
GRE数学冲刺:如何?何时?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |