The United States said on Monday that it would not take sides in the Huangyan Island stand off between China and the Philippines in the South China Sea and reiterated support for a diplomatic resolution to the territorial dispute.
Washington does not take sides on competing sovereignty claims there, but has a national interest in maintaining freedom of navigation as well as peace and stability, US Secretary of State Hillary Clinton said, after meeting top diplomatic and defense officials from the Philippines.
Philippine Foreign Secretary Alberto del Rosario and Defense Secretary Voltaire Gazmin attended the 2+2 dialogue with their US counterparts, Clinton and Leon Panetta, in Washington.
"The United States supports a collaborative diplomatic process by all those involved for resolving the various disputes that they encounter," Clinton said. "We oppose the threat or use of force by any party to advance its claims."
Gazmin alluded to tension with China over islands in the South China Sea as he called for the need to "intensify our mutual trust to uphold maritime security and the freedom of navigation".
"We should be able to work together to build a minimum, credible defense posture for the Philippines, especially in upholding maritime security," Gazmin said.
The Philippines and China have been embroiled in the Huangyan Island dispute, with both nations stationing vessels there for nearly three weeks to assert their sovereignty.
China on Monday highlighted remarks made by the Philippine president about de-escalating the tension over the island, urging the Philippines to "match its words with deeds" and return to the proper pathway of diplomatic solutions.
Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Weimin stressed that there is no change in China's stance of using diplomatic channels to peacefully resolve the issue, which was triggered when a Philippine warship harassed Chinese fishermen and raised concerns over China's sovereignty of the island.
The Philippine officials also stressed diplomacy when asked what aid they had requested from Washington, saying that Manila sought to bring the South China Sea issue to international legal bodies.
Clinton reaffirmed the US commitment to the 60-year-old Mutual Defense Treaty with the Philippines, calling the Philippines a country "at the heart" of the new US strategy toward the Asia-Pacific.
Washington would help improve the Philippines' "maritime presence and capabilities" with the transfer of a second high-endurance (coast guard) cutter this year, Panetta said.
The US emphasis on neutrality and a diplomatic resolution would encourage Manila to be more restrained on the Huangyan Island issue, said Fan Jishe, a US studies expert at the Chinese Academy of Social Sciences.
"Washington doesn't want territorial disputes between its Asian allies and China to be obstacles to China-US relations," he said.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
元宵节的各种习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英美文化差异二
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |