Despite being set up on a romantic date by zookeepers, a pair of Chinese pandas at Edinburgh Zoo failed to mate, the zoo said on Thursday.
"Tian Tian (meaning Sweetie) and Yang Guang (sunshine) will not have babies this year because they didn't mate," Edinburgh Zoo's press officer told China Daily.
The panda breeding season for 2012 has ended, and both pandas are back on display, the press officer said.
The latest attempt to mate followed other attempts on Tuesday and Wednesday. Tian Tian and Yang Guang showed signs of chemistry and interest in each other, and wrestled a lot, but that was it.
Zookeepers had hoped to put the two pandas together for one last attempt on Thursday morning, but the hormone levels of Tian Tian, the female panda, were too low, and limited breeding behavior was observed in both pandas.
Female pandas ovulate just once a year and have only a 36-hour window in which they can get pregnant.
Based on a combination of hormone-testing and behavioral observation over several weeks, experts decided that the time was right for the pair to properly meet for the first time on Tuesday.
The zoo's "panda cams", which allow people to watch the animals online, were turned off so Tian Tian and Yang Guang could have their dates in private.
"Each time the pair met we saw a huge amount of eagerness and attraction between Tian Tian and Yang Guang. There was lots of vocalization and encouragement from our female and physical contact between the two," Iain Valentine, director of research and conservation at the zoo, said in a press release.
"He mounted her several times. However, full mating did not occur. Although both have bred before and have borne cubs with other pandas, they are both still relatively inexperienced," Valentine added.
"We are hugely encouraged by how much the natural sparks flew between the two animals. As with humans, not all male and female pandas are attracted to each other. Both were keen to mate, but their inexperience showed," Valentine said.
你是榴莲族还是草莓族?
职场中必须学会的拒绝艺术
职场英语:如何处理同事关系?
职场杂谈:奢侈品体验员
亚洲品牌500强揭晓:近一半为中国品牌
你知道工作和生活的界限吗?
节后综合症:教你如何一键回到工作模式(双语)
求职英语:怎样克服“没有相关行业经验”这个拦路虎
怎样把时间放在更重要的事情上?
8招让你在新工作中游刃有余(双语)
职场英语:为什么女性更愿为男老板工作?
如何增强你的自信度?
成为职场效率超人:如何提高工作效率?
职场点津:5分钟提高效率法
职场英语:如果厌倦,就别再坚持了
如何穿出老板范儿?
职场男士不同颜色的西装如何配皮鞋
离职时千万别做哪些事?
别让不当的生活习惯埋没了你的潜能
上班族如何做好职场着装?
盘点最有钱途的职业
教你如何攀上事业顶峰
女老板为何偏爱男下属
英国评出三大最有前途的职业
如何克服语言障碍带来的损失 ?
薪水最高的五家公司:微软依旧位居第一
职场新人如何穿衣最得体?
办公室爱情破灭后如何处理同事关系
如何树立正确的工作态度
职场女性如何选择高跟鞋?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |