Aides to Ali Abdullah Saleh said on Monday that the ousted Yemeni president plans to go into exile in Ethiopia, as pressures mounted on him to depart the country for fear of sparking new cycles of violence.
The aides said that the former president will leave Yemen within two days along with some of his family members.
A diplomat in Sanaa confirmed that arrangements had been made for Saleh's departure for Ethiopia. All officials spoke on condition of anonymity because of the sensitivity of the issue.
On Saturday, newly inaugurated President Abed Rabbo Mansour Hadi was sworn in as president as part of a power-transfer deal that gave Saleh immunity from prosecution in exchange for stepping down. The deal aims to end a year of turmoil that left hundreds of protesters dead.
Saleh slipped out of signing the accord for the power handover three times before finally agreeing to it.
His opponents fear that if he remains in the country he will be able to exert control through his powerful network of well-placed family members and allies.
Saleh left Yemen in June after being injured in a rocket attack on his palace. He received medical treatment in neighboring Saudi Arabia for three months.
The United States, which fears extension of al-Qaida's influence there, had hoped he would remain in the Gulf. But the Yemeni leader returned home and violence worsened anew.
Three weeks ago Saleh went to the US for more medical treatment, and again it was hoped that he would remain abroad. But he returned on Saturday for Hadi's inauguration.
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
我爱我家
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
月球之旅
来自月球的回望
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
时间银行
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
国际英语资讯:European nations ease lockdowns with caution
我在月球上的一天
未来月球
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
月球动物园参观记
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
国际英语资讯:Trump, British PM Johnson reaffirm cooperation to reopen global economies
精彩的月球知识竞赛
体坛英语资讯:China-S. Korea womens Olympic football qualifier to be postponed until June
国际英语资讯:Number of humanitarian relief trucks into NW Syria record high: UN
我心中的美景
大公司不一定是好的投资之选
我爱我家
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
No Sell, No Kill 没有买卖就没有伤害
月亮在看你
我家的一件珍品
美国原油期货价格史上首次跌入负值
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |