Representatives of the Chinese manufacturer of Olympic mascot dolls on Tuesday said reports claiming its products were made in sweatshops had been based on untrue information and its factory is open to international organizations and the media for inspections.
Gu Feng, chairman of the board of Yancheng Rainbow Arts and Crafts Co, located in East China's Jiangsu province, made the comment at a news conference in response to previous reports by British newspaper the Sun.
On Jan 19 and 23, the Sun published stories calling the factory a "sweatshop". The reports said that workers in the factory need to work 358 hours a month to make only 93 pounds, roughly 930 yuan ($147). "The Chinese workers quoted by the Sun as the factory's employees did not even exist," Gu said.
He said that Zhu Shengrong, who was interviewed by the US-based Voice of America (VOA) earlier, fabricated the story to tarnish the factory's reputation out of retribution for his dismissal.
In its report, VOA quoted Zhu as saying that he was forced to work about 14 hours a daywithout overtime pay.
"Zhu was fired by our factory in the first half of 2008 due to repeated inappropriate contact with some female colleagues," Gu said.
Zhu had demanded compensation for an industrial injury but was rejected by the local courts.
Gu said the factory had passed inspections from the International Council of Toy Industries and the Societe Generale de Surveillance SA, a Switzerland-based multinational company that provides inspection services.
The Yancheng factory is also an authorized manufacturer for the mascots of Disney and the Vancouver Winter Olympics.
John Hales, chairman of Golden Bear, the company that owns the license to produce the official mascots for the London Olympics and Paralympics, also confirmed in a statement that the factory has passed inspections.
"Founded in 1997, our factory has a long history in producing mascots with high quality, and our 72 workers have a neat working environment and relatively good salaries," Gu said.
The monthly salary of an employee who is not absent from work is about 2,000 yuan, Gu said.
Xia Senlin, a 30-year-old woman who has worked for Rainbow since September 2008, said that her salary was 2,158 yuan in November 2011. She worked 26 days that month.
Workers in the factory make 5.16-5.94 yuan for every Wenlock and Mandeville doll produced, Gu said. "The Sun's report that workers only get 18 pence per item is untrue."
However, he admitted that the factory does not interfere if some unskilled workers choose to work overtime to finish their workload.
"It is untrue to label our factory a sweatshop, and we can stand up to scrutiny," Gu said.
A 2012 London Olympic Games spokesman said that an independent monitor has been asked to carry out a comprehensive investigation and review the allegations of a breach of workers' rights.
Golden Bear is also launching its own investigation into the allegations.
爱的价值,只是时间能够了解
幸福并不是终点,而是一个过程
不讲理,里约奥运村发套套的小哥说火就火
经典双语美文:我和我的大提琴
放下手机,一起感受一下生活吧!
清华北大正式入围世界大学学术百强名单
学会控制情绪,就能够改变我们的生活吗?
你所品尝的是水的味道还是水的心意
那些让人极其懊恼的餐厅新做法
各国作家们的宠物情缘盘点
经典美文:漫漫自由路Long Walk to Freedom
网球不仅是网球,还是你的居家好帮手
当爱在召唤你的时候
关于美,你是如何定义的?
伊斯坦布尔:一座洗涤你灵魂的城市
还有很多美好的事情值得你去期待
美国国会山上的实习生们
英国前首相丘吉尔的奇闻轶事
喜欢尝鲜?风险与回报并存
电影《老炮儿》:往回看是怀旧,往前看则是希望
科技高速发展下的“新奴隶”们
没有抱负的世界,你能否接受?
请别管我的T恤上说什么好吗?
时代难题:我们要不要上大学?
让人心碎的生活真相,你中了吗?
记在糖果店工作的一天
曹公说:人情练达即文章
所谓的慢车道生活,你知道是什么样的吗?
我们终会找到属于自己的节奏
经典双语美文:老人的木碗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |