On Wednesday one more international brand has authorized a vendor at Beijing's Silk Street - the haunt of foreigners looking for branded goods, mostly reputed to be fake.
Hello Kitty, a well-recognized brand bearing the trademark of an innocent, cute cat, is the latest entrant.
The move is the latest bid to clean up the image of the market, commonly known as a paradise for selling counterfeit goods.
The management of the market said it launched a campaign to crack down on sales of fake and unauthorized products since October 2010.
More than 20 batches of products suspected of intellectual property rights infringement were kicked out and five stores asked to close down.
"Vendors are, gradually, becoming aware of protecting intellectual property rights (IPR)," said Hu Wenli, general manager of Beijing Silk Street Company, which administers the market near the embassy area in Chaoyang district.
"We have basically eradicated open sales of products that infringe copyrights," she said, adding that the market was encouraging vendors to register their own brands or obtain authorization, as with the Hello Kitty store.
Zhang Guidong, who was authorized to sell Hello Kitty at the market, said he benefited from the crackdown on sale of counterfeits.
"When market regulators confiscated my counterfeit goods worth thousands of dollars in 2005, I felt devastated," said the farmer-turned-vendor, from East China's Anhui province. "But now I don't have worries as I sell only genuine goods."
Zhang was given an authorization plate and a certificate.
But Hu said it would take a while before IPR infringement is completely eradicated.
An Qi, a regional manager representing Hello Kitty, said: "We hesitated for months before authorizing a seller at Silk Street, since even genuine products might be mistaken as fake here."
"But we are attracted by the fame of Silk Street. It is widely known not only in Beijing but also abroad," she said. "The authorization helps us enter Silk Street and support the market's transformation."
Katrien Dirix, a tourist from Belgium, said she was looking for cheap prices rather than fake branded products at the market.
"I like interacting with vendors here when I'm bargaining. I'm bad at bargaining, but it's a lot of fun."
国内英语资讯:China uses online platform to facilitate maritime lawsuit filing
三中全会:中国强调市场的决定性作用
圣诞节活动策划 适合在圣诞派对上玩的4个游戏
体坛英语资讯:Raptors Kyle Lowry out of FIBA World Cup with thumb injuries
新年计划总会失败的10大原因
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
体坛英语资讯:Ex-Brazil goalkeeper Rogerio Ceni takes charge of Cruzeiro
体坛英语资讯:Brazil midfielder Walace agrees a five-year deal with Udinese
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
比特币泡沫会不会破裂 各路英雄纷上赌桌
曼德拉追悼会手语翻译系假冒 全程瞎比划
乌克兰警方驱散示威者 和谈前景不乐观
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
美国现实版还珠格格:女孩爱上击中自己的枪手
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Bruneian princess
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
国内英语资讯:Top legislator stresses improvement of local legislation
YouTube 2013年度十大热门视频
好好生活,才能好好爱家人
“自拍”成为2013年的年度热词
新一代社会栋梁战胜自我怀疑的新方法
国内英语资讯:China-Arab states expo opens with focus on trade, sci-tech cooperation
国际英语资讯:Wildfire raging near Athens resort, arson suspected
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
国际英语资讯:Venezuelan opposition leader, associates to be investigated for crimes against state
国内英语资讯:Russia welcomes Chinese investment, says Putin
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
给公司改名学问大 苹果黑莓天堂地狱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |