On Wednesday one more international brand has authorized a vendor at Beijing's Silk Street - the haunt of foreigners looking for branded goods, mostly reputed to be fake.
Hello Kitty, a well-recognized brand bearing the trademark of an innocent, cute cat, is the latest entrant.
The move is the latest bid to clean up the image of the market, commonly known as a paradise for selling counterfeit goods.
The management of the market said it launched a campaign to crack down on sales of fake and unauthorized products since October 2010.
More than 20 batches of products suspected of intellectual property rights infringement were kicked out and five stores asked to close down.
"Vendors are, gradually, becoming aware of protecting intellectual property rights (IPR)," said Hu Wenli, general manager of Beijing Silk Street Company, which administers the market near the embassy area in Chaoyang district.
"We have basically eradicated open sales of products that infringe copyrights," she said, adding that the market was encouraging vendors to register their own brands or obtain authorization, as with the Hello Kitty store.
Zhang Guidong, who was authorized to sell Hello Kitty at the market, said he benefited from the crackdown on sale of counterfeits.
"When market regulators confiscated my counterfeit goods worth thousands of dollars in 2005, I felt devastated," said the farmer-turned-vendor, from East China's Anhui province. "But now I don't have worries as I sell only genuine goods."
Zhang was given an authorization plate and a certificate.
But Hu said it would take a while before IPR infringement is completely eradicated.
An Qi, a regional manager representing Hello Kitty, said: "We hesitated for months before authorizing a seller at Silk Street, since even genuine products might be mistaken as fake here."
"But we are attracted by the fame of Silk Street. It is widely known not only in Beijing but also abroad," she said. "The authorization helps us enter Silk Street and support the market's transformation."
Katrien Dirix, a tourist from Belgium, said she was looking for cheap prices rather than fake branded products at the market.
"I like interacting with vendors here when I'm bargaining. I'm bad at bargaining, but it's a lot of fun."
《纽约时报》将短信直播里约奥运
“口袋妖怪”玩家走火入魔 扰民又害己
因担忧恐袭 法国戛纳禁止携带各式包包
英国邮递员常年被犬欺 拉布拉多要背锅
格子间办公有种网吧即视感?5招提升幸福感
纽约流行“骨汤冰棍” 防暑又健康
心碎的照片 堪忧的巴西奥运
法国尼斯国庆日遇恐袭 至少80人死亡
关于特丽莎梅 你应该知道的5件事
马德里公共泳池将设“裸泳日”
美第一夫人拼车K歌high翻天
斯诺登设计手机反监听保护套
泰国首位女性旅游部长承诺终止泰国性旅游业
美银行信用卡贷款激增引发担忧
奥运人均奖牌榜:芬兰第一
6个被科学证明的饮咖啡益处
71岁老太葬礼上遇17岁少年 一见钟情并闪婚
腾讯与故宫达成合作 主题游戏将上线
囧研究:多少钱够你维持一段友谊?
机场免税店竟比网店贵一倍?!
求职失败:10件事让你重拾信心
谷歌上最热搜的5个健康问题答案揭晓
希拉里民主党大会发表提名演讲
新神曲《感觉身体被掏空》唱哭加班狗
淘宝上的奇葩雨具 总有一款适合你
“菲鱼”任美国队旗手
强台风登陆台湾 两人丧生多人受伤
世界身高报告:荷兰人最高 你猜中国人排第几
接吻购物试衣大笑 懒人减肥秘籍大公开
上瑜伽课前不该吃的6类食物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |