French veteran soccer player Franck Ribery was placed Tuesday under judicial investigation after allegation of having paid sex relations with a minor, local medias reported.
The 27-year-old midfielder was under judicial investigation on charges of soliciting underage prostitute in 2009 as the judge found serious and concordant proofs witnessing Ribery's knowledge of the real age of the Champs Elysees nightclub's young escort- girl, according to television news channel I Tele's report.
The Bayern Munich midfielder was released meanwhile further investigation are underway. He risks to be sentenced to jail for three years and pay a 45,000 euros (58,048 U.S. dollars) fine.
Franck Ribery
Ribery's lawyer Sophie Bottai said her client did not know the prostitute's real age "as she had not the appearance of a minor and she said to Ribery and the others that she was adult."
Ribery, a father of two kids admitted having paid sexual relations with the young escort-girl but denied his knowledge about her real age.
Zahia affair, named according to the prostitute's name, sparked after she unveiled ahead the last World Cup tournament in Paris Match magazine her sexual relations with several France team players when she was minor.
Jane的国庆节之行
Hainan Island
十八届四中全会公报全文要点(双语)
国际英语资讯:Ecuadors president names new emergency management chief amid COVID-19 outbreak
Sports in Our School 学校运动
盘点最好吃的飞机餐(组图)[1]
国际英语资讯:S. Africa deports 900 undocumented migrants after illegal immigrants escape from repatriatio
每日一词∣人工智能创新发展试验区 AI innovative development pilot zones
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Zimbabwe to help combat COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
Selling pictures(卖照片)
美影星威廉姆斯离世 感人生活照留给世人
英语讲座
体坛英语资讯:German athletes in support of Olympic Games postponement
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
The Opening Ceremony of Guangzhou Asian Games 广州亚运会开幕式
国际英语资讯:Spotlight: France, Spain join ranks of European nations easing virus lockdown amid second-wa
Bill的生活习惯
国际英语资讯:U.S. state of Louisiana to start reopening on May 15
体坛英语资讯:Official emblem and slogan for Hangzhou 2022 Para Games unveiled
体坛英语资讯:Tokyo Olympics to be postponed until 2021 but keeps name Tokyo 2020
碧昂斯卢浮宫自拍登顶最惹人讨厌自拍榜(组图)[1]
世界上最美丽的八个岛国(组图)[1]
英国首相宣布将实施分阶段解封计划
你的周末生活
乒乓王子孔令辉
“后浪”用英语怎么说?难道是waves behind?
国内英语资讯:China to continue experience-sharing on epidemic with Angola, says FM
国内英语资讯:Xi Focus: Daylily, mealworm, fungus -- industries become cash cow for impoverished people
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |