Disney's 1998 hit animated feature "Mulan" will have a 3D live-action retelling and they will launch a global search for a Chinese actress to play the part of a 16-year-old who dressed up as a man to fight a war in his father's place.
迪士尼重制1998年经典动画片《花木兰》将以3D格式上映,同时迪士尼正在全球海选一名中国女演员扮演16岁的花木兰,她伪装成男人,替自己年迈的父亲从军上战场。
The 1998 animated musical feature, "Mulan" was voiced by Ming-Na Wen (speaking) and Tony award-winning actress Lea Salonga (singing). The movie grossed $304 million worldwide.
温明娜和美国托尼奖女演员获得者莉雅·萨隆加曾在1988年动画版《花木兰》中为木兰配音,该电影曾狂揽3亿400万美元票房。
It has been a lucky streak for Disney in adapting some of its classic animated films to live-action. "Alice in Wonderland" [ $1.02 billion] in 2010, "Maleficent" ($758.5 million) in 2014, "Cinderella" ($543.5 million) in 2015, and "The Jungle Book" ($965.8 million) in 2016.
迪斯尼已发行的几部由动画改编的真人电影都取得了很大的成功,《爱丽丝梦游仙境》票房高达10.2亿美元,《沉睡魔咒》7.585亿美元,《灰姑娘》5.435亿美元,2016年上映的《森林王子》9.658亿美元。
A retelling of Beauty And The Beast - starring Emma Watson, Dan Stevens, and Audra McDonald - will begin production in May, with an expected release date of March 17, 2017. The original animated feature grossed $420 million on a $20 million budget. The first trailer once it was released online set a massive new record of 98.8 million views in its first 24 hours. It beat the previous record of 88 million held by "Star Wars: Episode VII - The Force Awakens."
《美女与野兽》的重制版将由艾玛·沃特森,丹尼尔·斯蒂文斯,以及奥德拉·麦当娜出演,五月份开机,预计在2017年3月17号上映。原版动画总计获得4.2亿美元票房收入,预算支出总额为2000万美元。而本次真人版电影第一支预告片一经上传在24小时之内就获得了9988万观看次数。这也打破了之前《星球大战7:原力觉醒》创造的8800万次观看数。
Will the trend continue for "Mulan's" live-action feature? First things first, Disney has to find that special Chinese girl who is 'meant to play this part' as Hua Mulan (Fa Mulan in the animated film), savior of all of China.
《花木兰》真人版动画将延续这一传奇吗?迪士尼公司首先要做的是挑选出一个真正适合扮演传奇女英雄花木兰的中国演员。
In related news, The Walt Disney Studios officially confirmed in a press release that it is adapting "The Lion King" to live-action with director Jon Favreau at the helm. They say the project is on the fast track to production. Like "Beauty and the Beast," "The Lion King" will include songs from the original animated film. The schedule for release has not been confirmed as of yet.
据有关消息称,迪士尼电影公司在资讯发布中正式确认将与导演乔恩·费儒合作把经典动画片《狮子王》翻拍成真人电影。他们说电影正在加速筹备阶段。像《美女与野兽》一样,《狮子王》将沿用经典动画唱段。但是上映日期还尚未确定。
考研英语高分策略:阅读考场上比的就是细致
献给过往的勇士们:考研英语二83分经验谈(1)
60岁“学霸”考取法学研究生 与90后成同学
考研英语阅读B新题型实战解题技巧
考研英语 : 2015年考研英语词汇记忆心得
考研英语一VS英语二的四大区别
考研英语︱英语作文历年真题中常用的13种转折词
2015英语六级:如何应对翻译和写作?
2015年6月四六级:词汇没背语法没掌握如何考
2012考研临近 紧张复习警惕“神经性疲劳”
英语专四考试技巧分享
2015考研英语:如何开启减压模式
2012考研备考进行时:严冬备考TIPS分享
2013考研复试:轻松搞定英语口语
2015考研英语:热点之制药行业的并购
专四考前经验指导:该松还是该紧?
考研季英语让人亚历山大,这个问题怎么破?
考研英语经验分享:“考”的坚持
题海战术仍是语文备考的最大误区
考研真题是考研复习必杀技
2015考研英语:阅读考场上比的就是细致
英语心得:菜鸟英语如何考到65分+?(2)
考研英语阅读新题型解题技巧
心得:菜鸟英语如何考到65分+?(1)
分享一些考专四的经验技巧
2015考研英语应注重单词的第二层意思
怎样才能记忆更多的专四英语单词?
考生经验:五大忌讳掐断你的“考研路”
献给过往的勇士们:考研英语二83分经验谈(2)
科学备考:考研英语不同时期的重点是什么?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |