剧情简介:为了对付黑社会,联邦调查局的探员皮斯顿不得不告别妻子和三个女儿,化名唐尼•布拉斯科打入黑帮鲁吉罗家族卧底。为了取得帮派内部成员的信任,唐尼在头目“老左”的带领下,参加了一系列的犯罪活动,也逐渐掌握了他们的犯罪证据。然而,长时间的相处中,“老左”对唐尼信任有加,唐尼也见识到“老左”温情的一面,慢慢地对他产生了敬佩之情,傍徨不定,不再向上级及时汇报情况;同时,由于卧底工作的特殊性,唐尼极少和妻女见面,家庭生活濒临崩溃。
此时,帮派内部的仇杀开始了,“老左”的上级黑桑铲除异己,掀起了一场腥风血雨。唐尼也将面对或“忠”或“奸”的抉择。
一句话热血观影指南:什么是一个人的正道,什么是我们的正道?
经典台词:
Old-fashioned family man. Ruled with an iron hand.
他是个保守专制的男人。
美国习惯用语-第75讲:favorite son
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第73讲:wimp
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |