Barcelona's forward Lionel Messi was awarded the World Player of the Year on Monday, adding one more title to his abundant collection of soccer's great honors. Messi lifted the prestigious award at FIFA's gala ceremony in Zurich, outdistancing the last two winners, Cristiano Ronaldo and Kaka, along with his Barcelona teammates Xavi Hernandez and Andres Iniesta in voting among national team captains and coaches.
It caps a perfect year for the winger, who won an unprecedented treble of titles with Barcelona, the Spanish league and cup, and the Champions League, and received the Ballon D'Or as the best player in Europe. He also sealed Barcelona's first Club World Cup on Saturday with an extra-time goal to beat Estudiantes 2-1.
Lionel Messi of Argentina shows his trophy after receiving the FIFA Men's World Player of the Year 2009 soccer award during a ceremony in Zurich December 21, 2009.
The only trophy void for the 22-year-old Argentine now is a World Cup title.
Messi, who was runner-up the last two years, received 1,047 points in voting. Ronaldo was second with 352 points, followed by Xavi with 196 points.
Messi scored 38 goals in 51 matches in all competitions during 2008-2009 season, and has continued with 15 goals in 22 games this campaign as Barcelona have surged to the top of La Liga and back to the Champions League knockout phase.
Maradona has labeled Messi his "successor" on the field, and Messi has already surpassed the former great in terms of successes at club level.
UEFA President Michel Platini (L) and FIFA President Sepp Blatter (R) applaud Lionel Messi of Argentina as he holds his trophy of the FIFA Men's World Player of the Year 2009 soccer award during a ceremony in Zurich December 21, 2009. Lionel Messi became the first Argentine to win the FIFA World Player of the Year award on Monday.
But his only international triumph was an Olympic gold medal in2006, and he will have to play much better for his country to lead Argentina to a third World Cup and its first since Maradona inspired victory in 1986. The women's award went to Brazil's Marta for the fourth year in a row. The 23-year-old playmaker beat teammate Cristiane, Kelly Smith of England, and Germans Birgit Prinz and Inka Grings.
The late England player and manager Bobby Robson received FIFA's fair play award, while the presidential award for contributions to football and society went to Jordan's Queen Rania.
FIFA announced its first World XI men's team, which included six players from the Spanish La Liga and five from the English Premier League.
Real Madrid's Iker Casillas was chosen as goalkeeper, with Manchester United's Nemanja Vidic and Patrice Evra joining Chelsea's John Terry and Barcelona's Dani Alves in defense. Xavi, Iniesta and Liverpool's Steven Gerrard were picked as midfielders, with Messi, Ronaldo and Liverpool striker Fernando Torres in attack.
Ronaldo was honored at the gala for scoring the
就业相亲增强自信 中国兴起男性整容热
美国被爆曾监听35个外国领导人
美国绿卡对中国富人可能弊大于利
The origin of Chinese Tourists Image 中国游客形象的缘由
9周大婴儿成为英国最小选美冠军
吉米就“杀光中国人”言论道歉
长假归来无心工作学习?这些良方请收下!
爱发短信?你该放下手机的7个理由
美官员称:白宫批准监控盟国领导人
工作难求 男大学生转型文秘
纳粹大屠杀幸存者和马友友演奏昔日狱友歌曲
美国校园枪击案1死2伤 凶手自杀身亡
军演引发澳大利亚大规模山火
趣记录:美国教授跑马拉松织围巾
美国国安局被指30天收集1240亿份电话数据
不留遗憾:人们离世时最后悔的20件事
别有一番滋味在心头 读懂大学生心中的乡愁
美ABC电视台就“杀光中国人”言论道歉
默多克卖掉凤凰卫视 全面撤出中国?
4个小技巧让你的任务清单更完美
10大原因告诉你 你其实很有魅力!
福布斯富豪榜 中国亿万富翁创新高
体内细菌如何塑造你的腰围
通宵熬夜会让你的身体发生这些……
超过半数美国民众支持大麻合法化
荷兰艺术家:真空吸尘器净化北京空气
通往快乐之路 快乐的另类公式
查尔斯王子担心成为“王座的囚犯”
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
奥利奥能像可卡因一样使人上瘾?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |