SALVO, North Carolina - Disgraced American sprinter Justin Gatlin has retained cyclist Floyd Landis's legal team in a bid to reverse a US arbitration panel's decision to ban him for doping, the attorney told media on Saturday.

Justin Gatlin of the U.S. celebrates winning the men's 100 metres final at the Athens 2004 Olympic Games, August 22, 2004. Gatlin will challenge his four-year suspension for a 2006 positive doping test, his attorney said on Wednesday. [Agencies] "We plan on moving very quickly because speed is of the essence," Maurice Suh said in a telephone interview from Los Angeles.
Both the Olympic 100 metres champion Gatlin and his parents want the 25-year-old vindicated and competing again as soon as possible, Suh said.
Earlier this month, a 3-member American Arbitration Association (AAA) panel banned Gatlin for a 2006 positive doping test, ruling it was Gatlin's second positive result.
Gatlin, suspended through May 24, 2010, can appeal the decision to the Court of Arbitration for Sport, take his earlier positive back to the International Association of Athletics Federations (IAAF) or challenge the arbitration ruling in federal court.
The IAAF could also appeal the decision and was considering its response, spokesman Nick Davies told media.
Gatlin, a teenager at the time, tested positive in 2001 for an amphetamine contained in a medication he took for 10 years for Attention Deficit Disorder.
He was suspended for two years but the IAAF later found Gatlin had not intentionally committed a doping violation and reinstated him after one year.
The IAAF added that any repetition of the 2001 positive test would result in a life ban.
But the US Anti-Doping Agency in a 2006 agreement with Gatlin said it would not seek a ban of no more than eight years in return for the sprinter not contesting the accuracy of laboratory results for his April 2006 positive test for the banned male sex hormone testosterone and its precursors.
2月29日“女性表白日”今天你求婚了吗?
新求婚时代:女性求婚不容易
巴黎获评最佳大学城市 伦敦全球第二
为了穿上梦寐以求的婚纱,新娘戒掉蛋糕,狂甩45公斤
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
瑞士公投拒绝六周带薪假期
体坛英语资讯:Chinese teen Titans ready to showcase potential at Junior Presidents Cup
体坛英语资讯:Beijing 2022 volunteer programs explained: symbol, songs & how to apply
新书称“奶嘴男”感情关系更健康
国内英语资讯:China urges intl community to continue adhering to one-China principle
国内英语资讯:More inclusive financing pledged for Chinas small businesses
美国发生iPhone4充电时自燃爆炸事件
抖音海外版第四季度利润据说超300%
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
科学家:全球变暖将使人类变矮
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
美国年轻人最佳15项工作出炉 牙科助理列榜首
国际英语资讯:6 candidates to appear in 7th Democratic presidential primary debate
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
马斯克的SpaceX将成为全球最大的卫星公司
国际英语资讯:Ukraine International Airlines accuses Iran of irresponsibility
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
美国将公布大萧条时期人口普查资料
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
国内英语资讯:Commentary: Taiwan leadership election result: a temporary counter-current
三星公布“人造人”项目:类似真人,可以表达情感
一个人的冬春夏秋
国际英语资讯:S. African president vows to drive inclusive growth, investment in 2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |