When a man as big as Yao Ming gets as angry as he did during Sunday's loss to the Sacramento Kings, it's got to be a little frightening.
With the giant yelling and throwing things like he was after being called for his sixth foul of the game, the refs had no choice but to toss him from the gym, if for no other reason than for fear of their own safety.
Of course the refs were in no real danger, but Yao's uncharacteristic rage must have caught them off guard. As far as we can remember, it is the first time Yao has ever been thrown out of a game - the Rockets' big man hardly even gets called for technical fouls.
But the behavior that led to Yao's ejection with just over three minutes left in the fourth quarter on Sunday more than warranted such a move by the refs. Yao had been frustrated the entire game with what he viewed as unfair calls against him, and he let the refs know it.
Not known as much of a whiner, Yao gave the refs an earful every time he thought he was fouled and almost every time he was called for a foul. Sometimes Yao had a case - he was clearly hacked by Ron Artest on one first-half play, but the refs chose to ignore it. But other times Yao just let his emotions get the best of him.
The refs whistled Yao for his final two fouls about a minute apart from each other, leading to his disqualification. Yao very rarely fouls out of games either, so his frustration is understandable, but the last two calls against him were unmistakable penalties.
The final call sparked his rampage and he screamed his disapproval at referee Gary Zielinski, who promptly slapped Yao with a "T". With nothing left to lose, and with a dwarfed assistant coach trying to restrain him, Yao grabbed a towel and threw it to the floor with all the fury he could muster, sealing his fate as he was shown the door.
The fact that Yao got ejected after he had already fouled out didn't hurt his team too much in the end (although you never want to give your opponent a free throw at the end of a close game).
Yao's passionate explosion could be seen as a positive development for a player many have criticized for playing "soft" and emotionally detached. On the other hand, whining when you don't get your way is characteristic of many of the prima donna superstars the NBA is known for. At least it means Yao is acting more like a superstar.
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
美文欣赏:海边漫步
英语晨读:忘忧树
英语标准美文85
26个英文字母蕴含的人生哲理
诗歌:放慢你的舞步
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:山居秋暝
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:红色 Red (双语)
双语美文:What are you still waiting for?
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语名篇名段背诵精华27
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
英语晨读:潘多拉
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |