Title contenders Xinjiang Guanghui were officially kicked out of the Chinese Basketball Association (CBA) playoffs for misrepresenting its player Guan Xiuchang's identity, the CBA announced yesterday.

Guan Xiuchang The club was stripped of all points from 18 games in which Guan played, dropping the team to No 11 and making them unable to qualify for the eight-team playoff.
The previously ninth-ranked Zhejiang Guangsha was lifted into the playoffs and will play against regular-season champions Guangdong Horses today.
This is the harshest punishment the CBA has delivered since Sichuan Team was kicked out of the league in 1998 following a transaction violation.
Fans hailed the move as 82 percent of respondents voted in a Sina.com poll saying the decision was "absolutely right".
Xinjiang owner Hou Wei, who had claimed his side was innocent, apologized to fans.
"I am sorry for letting our fans down," Wei said. "I hope fans can understand us and support us in the future.
"Even though we are unable to compete in the playoffs, we will stay in the CBA for next season. All we can do is make the best preparations for the new season that tips off this October."
Xinjiang players are obviously disappointed by the result, believing their heroic efforts and unexpected success have all gone to waste.
"I'm sorry for the result. Everybody worked so hard all season long," Xinjiang center Xue Yuyang said in an interview with CCTV. "Actually, we played very well even after Guan left. It was our own efforts that secured the playoff spot, but now it's been wasted just because of an individual incident."
The Vietnamese-American Guan, whose true name is Sou Song Cun, was caught using a fake Chinese ID in his registered profile and the club was accused of violating the regulation that a club can only have two overseas players.
Having played for Yunnan Honghe under the name "Ma Xiuchang" in 2004, the imposter averaged a modest 6.2 points, 2.3 rebounds and 1.5 assists. His best game came last month when he scored a career-best 20 points against Shandong Huangjin.
The former bottom-ranked Xinjiang were enjoying the best season in club history after signing former San Antonio Spurs center Menk Bateer with a 4-million yuan ($550,000) contract. They finished the regular season with 26 wins against four losses and were one of the hottest teams coming into the playoffs.
The 2007-08 CBA season has been marred by numerous negative reports of court violence, misbehaving fans and cheating referees. The season is expected to end next month. It was shortened by three months to give way to the national team for their preparation of the Beijing Olympics.
The CBA has punished seven teams for fan violence and dished out 140 thousand yuan ($19,200) in total fines.
The latest incident came in December when Shandong Huangjin took on Zhejiang Wanma. The referee lost control of the game as water bottles rained down on the court after some questionable calls. The game was halted for seven minutes as Guangdong's coach Li Chunjiang exchanged some heated words with a technical staffer after Li's assistant was hit in the face by a water bottle.
体坛英语资讯:Beijing 2022 opens 7 official merchandise stores in Beijing
国内英语资讯:China investigates 23 former senior officials in 2017
国际英语资讯:Italy seizes supermarket chain worth 41 mln euros from businessman with mob ties
体坛英语资讯:Ghana announces team for IAAF world athletics championships
国内英语资讯:Spotlight: China eyes stronger ties with Mekong countries
国际英语资讯:Sudanese army accuses armed group in Darfur of violating cease-fire
《前任3》票房火爆!最扎心的10句台词(中英对照)
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
“全球最热”的撒哈拉沙漠下雪了,积雪厚度近半米
国际英语资讯:U.S. bombers to take part in exercise in Lithuanian skies
体坛英语资讯:Britain eye at least five medals at PyeongChang Winter Olympics
国际英语资讯:Russia, U.S. must resume normal functioning of diplomatic missions: Russian FM
国内英语资讯:Chinese authorities investigate Marriott questionnaire incident
史上最著名的一场演讲:带着信仰,直击人心
国际英语资讯:Bangladesh launches digital one-stop services
国际英语资讯:UN mission in Yemens Hodeidah builds control points to monitor cease-fire
国际英语资讯:U.S. troops withdrawing from Syria to western Iraq, says Pentagon chief
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
国际英语资讯:Feature: Gaza refugees worried over fate of UNs Palestinian refugee agency amid U.S., Isra
体坛英语资讯:Flamengo eyeing Paraguay defender Gomez
Project、protrude 和 jut 三个表示“伸出、突出”的动词
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
国内英语资讯:China supports DPRK, S.Korea in promoting inter-Korean dialogue, exchanges -- Xi
国内英语资讯:Huawei wins IPR infringement case over Samsung
英文中这些奇怪的外来俗语
芬兰开了家《权游》主题酒店,权迷们激动起来!
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
相逢不如错过?盘点那些被夸大的世界著名景点(组图)[1]
国内英语资讯:China urges U.S. to handle Taiwan issues carefully
体坛英语资讯:Kenyan coach faces hard task on Commonwealth Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |