Title contenders Xinjiang Guanghui were officially kicked out of the Chinese Basketball Association (CBA) playoffs for misrepresenting its player Guan Xiuchang's identity, the CBA announced yesterday.
Guan Xiuchang The club was stripped of all points from 18 games in which Guan played, dropping the team to No 11 and making them unable to qualify for the eight-team playoff.
The previously ninth-ranked Zhejiang Guangsha was lifted into the playoffs and will play against regular-season champions Guangdong Horses today.
This is the harshest punishment the CBA has delivered since Sichuan Team was kicked out of the league in 1998 following a transaction violation.
Fans hailed the move as 82 percent of respondents voted in a Sina.com poll saying the decision was "absolutely right".
Xinjiang owner Hou Wei, who had claimed his side was innocent, apologized to fans.
"I am sorry for letting our fans down," Wei said. "I hope fans can understand us and support us in the future.
"Even though we are unable to compete in the playoffs, we will stay in the CBA for next season. All we can do is make the best preparations for the new season that tips off this October."
Xinjiang players are obviously disappointed by the result, believing their heroic efforts and unexpected success have all gone to waste.
"I'm sorry for the result. Everybody worked so hard all season long," Xinjiang center Xue Yuyang said in an interview with CCTV. "Actually, we played very well even after Guan left. It was our own efforts that secured the playoff spot, but now it's been wasted just because of an individual incident."
The Vietnamese-American Guan, whose true name is Sou Song Cun, was caught using a fake Chinese ID in his registered profile and the club was accused of violating the regulation that a club can only have two overseas players.
Having played for Yunnan Honghe under the name "Ma Xiuchang" in 2004, the imposter averaged a modest 6.2 points, 2.3 rebounds and 1.5 assists. His best game came last month when he scored a career-best 20 points against Shandong Huangjin.
The former bottom-ranked Xinjiang were enjoying the best season in club history after signing former San Antonio Spurs center Menk Bateer with a 4-million yuan ($550,000) contract. They finished the regular season with 26 wins against four losses and were one of the hottest teams coming into the playoffs.
The 2007-08 CBA season has been marred by numerous negative reports of court violence, misbehaving fans and cheating referees. The season is expected to end next month. It was shortened by three months to give way to the national team for their preparation of the Beijing Olympics.
The CBA has punished seven teams for fan violence and dished out 140 thousand yuan ($19,200) in total fines.
The latest incident came in December when Shandong Huangjin took on Zhejiang Wanma. The referee lost control of the game as water bottles rained down on the court after some questionable calls. The game was halted for seven minutes as Guangdong's coach Li Chunjiang exchanged some heated words with a technical staffer after Li's assistant was hit in the face by a water bottle.
备考经验:2015年职称英语考试内容
2015年职称英语10大疯狂单词记忆法
2015年如何短时间攻破职称英语考试
十七个学习方法让你立即通过职称英语考试
2015年职称英语完形填空命题方向,你不得不看!
2015年职称英语考试大纲
2015年职称英语阅读“五不要”
2015年职称英语迅速攻克阅读理解的四大妙招
3个单词记忆时间安排让你有效复习职称英语
2015年职称英语词汇选项做题小技巧
2015年职称英语备考:如何找出文章中心思想
怎样有效背诵2015年职称英语词汇?
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之阅读篇
如何利用好自己的时间,轻松备考职称英语?
2015年职称英语备考指导:如何有效利用历年真题
2014年职称英语备考攻略之教材技巧两手抓
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之词汇篇
2015年职称英语考试备考计划
2015年职称英语考试单词记忆举例分析
影响职称英语考试阅读理解能力的三大因素
职称英语考试须知的阅读判断做题技巧
学习2015年职称英语十一个黄金法则
2015年职称英语考生须知:选词典及快速查词技巧
2015职称英语通关经验:温故知新
2015职称英语考前半个月:做好6件事 轻松进考场
职称英语考试如何快速复习通过2015年考试
2015年职称英语考试阅读判断备考方法
2015年职称英语考试10大疯狂单词记忆法
2014年职称英语考试考场答题顺序及时间控制技巧
2015年职称英语考试经验:单词如何过目不忘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |