Jorvan Vieira said he always knew there was something special about the Iraqi team he had been asked to coach when he first met them at a training camp in Jordan. The Brazilian had been charged with one of the most difficult challenges any coach had ever taken on: to mould a team of Shi'ite, Sunni and Kurdish players into a championship winning unit in the space of two months.
Vieira had his initial doubts when only a handful of players turned up to the first training session but soon discovered a rare quality about his squad.
"We all know the problems in Iraq but I have learnt that they are a fantastic people. They have an extraordinary power," he told a news conference after their 1-0 win over Saudi Arabia in Sunday's final.
"We did not have much time so we had to work quickly. We sometimes fought, we sometimes argued, but we got the work done.
"It was very difficult but I am very proud of these boys."
Vieira, who confirmed he was not seeking an extension to his two month contract after the final, knew his players had all been touched by the war and it wasn't long until he too was affected.
"Our team physio, he was a good man. He was killed in a bomb blast last minth. He left behind a wife and four kids," Vieira said.
The Iraqi players were able to mask their grief throughout the tournament although there were constant reminders of the sectarian violence at home.
The entire squad wore black armbands during the final in memory of the 50 people killed by suicide bombers after Wednesday's semi-final win over South Korea.
The Iraqi captain Younis Mahmoud, who was named best player of the tournament after scoring the winning goal in the final, said the team had been determined to win after watching a television report from Iraq with the mother of one of the victims.
"There was this mother who had seen her little boy killed by a bomb after the match and she was saying he had been sacrificed so that we would win the match," Mahmoud said.
"We knew we had to win the match for her and so many other people."
一周热词榜(9.10-16)[1]-16)
湖南景点更名“铁榔头”被指蹭热点
今天是英国夫妻“吵架日”
G20前的“B20峰会”
重阳节不可不知的六件事
苹果取消香港澳门免费退货政策
体坛英语资讯:Knee injury sidelines Umtiti from Barcas Prague trip
拉斯维加斯取消深夜结婚
体坛英语资讯:Interview: Volleyball WC winner Liu Yanhan seeks to play Tokyo 2020 in new position
英国一学者呼吁:该把上网视为基本人权
“黑五”打折真相:你真的省钱了吗?
中俄“海上联合-2016”军事演习
深圳拥堵路口“冲绿灯”也罚款
网购7天无理由退货办法征求意见
当我们谈“处暑”时我们谈些什么
电信诈骗受害人被冻结资金三日内返还
G20晚会:最忆是杭州(组图)
体坛英语资讯:Feature: Kipruto defies odds to retain steeplechase gold
消除家庭暴力:法国颁布多项举措
一周热词榜(9.17-23)[1]-23)
买下最贵的蓝!路易威登母公司以162亿美元收购蒂凡尼
The Best Situation 最好的状态
一周热词榜(9.24-30)[1]-30)
丰田推出神奇新型电动车,发出的噪音能让植物生长?
人工智能帮助科学家在纳斯卡线条中发现新的人形地画
新创意:这家公司用温室气体做伏特加,碳足迹为负!
体坛英语资讯:Paris 2024 unveils new Olympic and Paralymic emblem
传递下去,就是最好的报答
全球最大FAST望远镜落成启用
三大运营商拟取消手机“国内漫游费”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |