Jorvan Vieira said he always knew there was something special about the Iraqi team he had been asked to coach when he first met them at a training camp in Jordan. The Brazilian had been charged with one of the most difficult challenges any coach had ever taken on: to mould a team of Shi'ite, Sunni and Kurdish players into a championship winning unit in the space of two months.
Vieira had his initial doubts when only a handful of players turned up to the first training session but soon discovered a rare quality about his squad.
"We all know the problems in Iraq but I have learnt that they are a fantastic people. They have an extraordinary power," he told a news conference after their 1-0 win over Saudi Arabia in Sunday's final.
"We did not have much time so we had to work quickly. We sometimes fought, we sometimes argued, but we got the work done.
"It was very difficult but I am very proud of these boys."
Vieira, who confirmed he was not seeking an extension to his two month contract after the final, knew his players had all been touched by the war and it wasn't long until he too was affected.
"Our team physio, he was a good man. He was killed in a bomb blast last minth. He left behind a wife and four kids," Vieira said.
The Iraqi players were able to mask their grief throughout the tournament although there were constant reminders of the sectarian violence at home.
The entire squad wore black armbands during the final in memory of the 50 people killed by suicide bombers after Wednesday's semi-final win over South Korea.
The Iraqi captain Younis Mahmoud, who was named best player of the tournament after scoring the winning goal in the final, said the team had been determined to win after watching a television report from Iraq with the mother of one of the victims.
"There was this mother who had seen her little boy killed by a bomb after the match and she was saying he had been sacrificed so that we would win the match," Mahmoud said.
"We knew we had to win the match for her and so many other people."
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
小泥猪
偷偷玩电脑
研究:长时间的日晒会削弱脑力
教室节的早晨
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
假如我有一双翅膀
文具袋
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
体坛英语资讯:Djokovic stages humanitarian tennis exhibition tournaments across Balkans
我的妹妹
体坛英语资讯:Colombia boss Queiroz calls for December end to European football season
每日一词∣防汛救灾 flood control and disaster relief
体坛英语资讯:Feature: Winter Olympic champion to winter sports advocator
未来的火车
喝了聪明液以后
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
英国推中小学补课计划
国内英语资讯:China, Ethiopia agree to strengthen China-Africa solidarity in fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for progress in pushing fishing ban
Taking up space? 占用空间
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
体坛英语资讯:Kaka, Rivaldo rue death of former coach Alvarez
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |