
思路点拨
图中描述的是武广高铁的开通,给城际交通带来了极大便利。表面上看,它反映的是城市与城市之间距离被“缩短”的问题,但是更深层次来讲,是科技带来了这一切,所以这幅图可以有两个切入点:城际交通、科技改变生活。本文作者选取了第二个角度为主要论述视角。
第一段:图画描述;第二段:两个角度论述科学技术是第一生产力;第三段:提出建议、展望未来。
思维拓展
科技的话题,实际上是映射热点问题:上海世博。
世博的主题“城市让生活更美好”,其中一个侧面就是城市与科技。
可以反映“科技”主题的图片有很多,如现代通讯、网络等。
例如下图,表面上看是反对迷信,深层含义实际上就是崇尚科学。

高分范文
As is vividly depicted by the picture above, a traveler happily starts his journey by high-speed railway from Guangzhou to Wuhan. In the year of 2009, Wuhan-Guangzhou high-speed railway went into operation, reducing travelling time from 12 hours to 3 hours, bringing much convenience to the transportation between the two cities①。 No wonder the caption in the picture says “with the Wu-Guang high-speed railway, cities far away is just like a place nearby”。
Science and technology are the primary productive forces② and have been playing a key role in the national economy development. On the one hand, progress in science and technology has promoted economic and social progress greatly. Take the high-speed railway as an example. Firstly, the railway becomes a new engine③ of booming of regional economic. Secondly, the railway helps to attract a lot of tourists, so that tourism in these cities flourishes. Last but not the least, the load of the existing transportation network can be released to a great extent. On the other hand, with the development of science and technology, such as the operation of high-speed transportation, video phone, webcam meeting, the world has become smaller and smaller.
It has long been a tradition for Chinese government to attach great importance to the advances④ in science and technology. Science and technology has successfully shaped an entirely new image of China on global stage via the two grand world events, 2008 Olympic Games and 2010 Shanghai World Expo. It is strongly advised that young people should devote themselves into the study of science and technology for “better city, better life”。
佳作妙译
如上图所示,一位旅客从广州踏上了去往武汉的高速铁路。2009年,武广高铁正式建成通车,将两地之间的行程从12小时缩短到3小时,极大地方便了两地的交通。难怪这幅漫画上写道“有了武广高铁,每个城市都在家门口”。
科技是第一生产力,在国民经济发展中扮演着重要角色。一方面,科技的进步促进了经济社会的快速进步。高速铁路就是鲜活的例子。首先这条铁路成为地区经济发展新的引擎。其次铁路吸引了大量游客,这些城市的旅游业随之繁荣起来。再次这条铁路很大程度上缓解了现有线路的运输压力。另一方面,随着科技的发展,高速铁路,视频电话,视频会议等应用会越来越多,世界将变得越来越小。
中国政府一直很重视科技的发展,通过2008北京奥运会和2010上海世博两件盛事,科技成功地重塑了中国在世界舞台上的国际形象。因此青少年要怀着“城市,让生活更美好”的信念,积极投身到对科技文化知识的学习上。
名师点评
① reducing…, bringing…: 并列的两个现在分词短语作状语。
② Science and technology are the primary productive forces: 科学技术是第一生产力。这是任何一篇与科技相关的文章都可以用的万能句型。
③ a new engine: 一个新的引擎,这是一个形象的比喻,把科技对经济发展的动力表达得非常具体、形象。
涉及到科技、发展、环境等题目时,不可避免的就需要用到发展这个词,本文中 “发展”,多次出现,作者采用了多样化的词汇: “development(n.)”,“progress (n.)”,“flourish(v.)”,“boom(v. /n. )”,“advance”。
这类词汇还有: “prosperous(adj.)”,“improve(v.)”等。
近义词的多种替换方式,使得文章在统一中富于变化。广大考生可以把这些词汇积累下来,应用到自己的写作中去,也能起到妙笔生花的效果。
④ 如果题目要求最后一段举例,则我们可以把文章的结尾改成例子:如手机、因特网等是如何提高了生活效率的。
什么样的男友最有吸引力?
心的感悟:爱是什么?
万万没想到:世界上最肥动物TOP6竟是它们
上班吃9种零食 老板也会跟你抢!
研究表明:男人单独约会美女有害健康!
高端黑:欧洲人觉得美国人大奇葩的7个点
高效英文电子邮件的7条守则
睡眠如此重要,你为何不珍惜呢?!
老外眼里的中国功夫是什么样子?
泰国曼谷发生爆炸 2名中国游客遇难
囧研究:绿茶有助减肥?关键靠淀粉
挤爆!!长假10个国内景点千万别去!
习大大访美49项成果清单
五招修复受损发质,让秀发重现光泽
李小龙六条经典语录:成就精彩人生真谛!
外媒看中国:10款最好吃的月饼
囧研究:女性更容易成为双性恋者
农作物艺术家大地作画:4800平方米梵高名作
简单四步走 轻松来减肥
万万没想到:关于狮身人面像的7件事
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
最强国庆自拍:天安门前7万游客看升旗
囧研究:为啥男人都喜欢瘦子美女?
励志“篮球女孩”的奥运之路
人类注意力比金鱼还差
秋色正当时,盘点全球最佳赏秋圣地
一场说走就走的旅行?你需要警惕这些动物
柔软的胖子!胖妹练瑜伽 劈叉倒立不在话下
中国女科学家屠呦呦获2017年诺贝尔医学奖
跟习大大访美宣传片:神翻译是怎样炼成的?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |