原文出自毛泽东
North country scene:
A hundred leagues locked in ice,
A thousand leagues of whirling snow.
Both sides of the Great Wall
One single white immensity.
The Yellow River's swift current
Is stilled from end to end.
The mountains dance like silver snakes
And the highlands* charge like wax-hued elephants,
Vying with heaven in stature.
On a fine day, the land,
Clad in white, adorned in red,
Grows more enchanting.
This land so rich in beauty
Has made countless heroes bow in homage.
But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti
Were lacking in literary grace,
And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
Had little poetry in their souls;
And Genghis Khan,
Proud Son of Heaven for a day,
Knew only shooting eagles, bow outstretched
All are past and gone!
For truly great men
Look to this age alone.
*AUTHOR'S NOTE:
The highlands are those of Shensi and Shansi.
沁园春 雪
一九三六年二月
北国风光 千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽
大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高
须晴日 看红装素裹 分外妖娆
江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕
俱往矣 数风流人物 还看今朝
Five:不止是5这么简单(通讯员稿)
“老少配”怎么说
万用的Do(2)
趣味动物英语:猪狗鸡
还记得童年的游戏吗?(通讯员稿)
坏女人专用词
电视节目种种
变态男用语集合
银行英语系列:支票
口语常用句(1)
“心有所属”怎么说
看看男人的恶习
银行英语系列:兑换支票
美女装扮:dress up, make up, accessory
What are friends for? 两肋插刀(通讯员稿)
打“的”常用语
色彩英语系列(三):黑色
公车上的英语怎么说(通讯员稿)
圣诞节祝福用语
PARTY 大全
银行英语系列:存钱与利息
趣味动物英语:老鼠豹子蛇
“电影分级”怎么说
银行英语系列:取钱
Wake up,该起床啦!
“请客”怎么说(通讯员稿)
银行英语系列:开户
色彩用语系列(一):绿色(通讯员稿)
Wearing two hats 身兼两职(通讯员稿)
色彩用语系列(二):蓝色
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |