在汉语中,量词是指:一杆笔、一张纸、一本书中的“杆、张、本”,至于英语中的“量词”,我从这篇文章中随便找了六个,附在下面,请您看一看。
①a drove of horses(一群马)
②a flock of goats(一群山羊)
③a herd of elephants(一群大象)
④a pack of wolves(一群狼)
⑤a pride of lion(一群狮子)
⑥a skulk of foxes(一群狐狸)
shenjj网友说:他们的老师曾经告诉他们,类似“杆、张、本”这样的量词,是汉语中特有的,英语中并没有,为什么这篇文章却说英语中也有量词,而且还这样复杂?首先,我可以肯定地说:英语中确实没有量词,绝对没有。这篇文章中提到的所谓“量词”,其实并不是真正意义上的量词,而是一些普通的名词,比如aherd of elephants(一群大象),它是由两个名词组成的:herd(兽群)和elephants(大象),因此它的本意是“一个由大象组成的兽群”,并不包含我们汉语中的那种量词。
其次,这篇文章中提到的所谓“量词”(其实是名词),有许多都是不常用的生僻单词,比如bevy、clump、gaggle、skulk、stud、swarm等,我估计绝大多数初学者都不认识它们。另外,还有一些所谓的“量词”,它们的含义,与它们通常的含义,两者完全不同,比如pride,它通常的含义是“骄傲”,只是在某些文学作品中,它可以表示“一群狮子”,不过这个含义许多人都不知道。
因此,我不赞成英语中有所谓“量词”的提法,更不赞成让学生们学这些所谓的“量词”。看到这里,有些读者可能要问:如果我不用a herd of elephants,那我用什么来表达“一群大象”呢?其实很简单,我们可以根据大象的数量,分别用some elephants、many elephants等来表示,完全可以避免使用那些生僻单词。
我以前曾经说过,国内学英语的朋友,一般都不是自觉自愿学的,而是迫于某种压力(出国、升学、考研、晋级等),硬着头皮学的。他们的学习负担本来就很重,真正的英语知识都还学不过来,我们这些有闲情逸致写文章的人,千万不要再额外编造一些新的“英语知识”,硬塞给他们,来增加他们的学习负担,那样做,实在太不人道了(笑),这就是我写这个小帖子的目的。
雅思阅读背景材料分享之电影
如何利用雅思阅读标题取胜
雅思阅读词汇与速度如何破
怎样培养适合雅思阅读考试的阅读习惯
解析常见的雅思阅读审题难点
雅思阅读题型详解之Heading
实例解析雅思阅读数字符号的妙用
雅思阅读辅导:天才的头脑
全方位解析雅思阅读的两种定位词
雅思阅读考试的猜词绝招介绍
雅思阅读语法的注意事项
雅思阅读题型备考策略指导
雅思阅读辅导:生物寿命的差异
雅思阅读辅导:使用环境对发明的限制
雅思阅读:应对段落标题配对题的策略
雅思阅读:全面复习指导
盘点那些让你失分的雅思阅读难点
基础水平的考生如何补充雅思阅读词汇
浅说雅思阅读判断题的一种解题思路
雅思阅读辅导:计时工具的发展和应用
雅思阅读经典题型详细介绍
下半年雅思阅读五大题型有何发展趋势
雅思阅读填空题解题的三个步骤
雅思阅读精选:加州小狐狸的"绝处逢生"
助你高效利用雅思阅读时间的利器:笔
轻松搞定雅思阅读考试的14个小招术
浅谈雅思阅读中的特殊定位词和普通定位词
雅思阅读辅导:航空交通管制
雅思阅读各类题型巧应答攻略
雅思阅读辅导:人们对天才的认识和定义
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |