Don: Thanks, Louise.
Jack: Donny boy. Have a seat. Thanks for stopping by. So, what do you think of everything?
Don: It's good, good. I'm glad to see the Big One doin' so well.
Jack: Hmm. Listen, you ever run into a guy named Harry Rydell, executive V.P. Out of the Chicago office?
Don: I don't think so.
Jack: He works closely with our suppliers. A little too closely, if you ask me.
Don: What do you mean?
Jack: I have a friend that teaches food science over at A&M- microbiology. And this semester, a couple of his grad students decided to culture some patties from a bunch of fast-food chains.
Don: Mm-hmm.
Jack: Well- They got a hold of a couple of Big Ones- frozen patties. Don't ask me how. And the fecal coliform counts were just off the charts. I'm concerned that this could be a problem for us. Do you understand what I'm saying?
Don: Uh- Not exactly.
Jack: I'm saying there's shit in the meat.
妙语佳句,活学活用
1. I don't think so.
“我想没有吧”。当你不确定什么事,或是要对某事表示否认的时候,就可以用到这句话。
2. Get a hold of
Hold 作名词时有“抓住,握住,控制”的意思,在这里get a hold of 的意思是“取得,拿到”。
3. off the charts
Off the charts 的意思是“Extrodinarily out of the norm; beyond expectation; top of the line超出标准,超出期望,一组中最高的”,本身是没有褒贬的。例如:His new car was off the charts!
4. Concern
Concern 在这里的意思是“担心,担忧;关心,关照”,常与with, about, in连用,例如:
We're rather concerned about father's health.
5. Not exactly
“不是很(清楚/明白)”,当你要表示对别人所说的事情不怎么了解的时候,就可以用到这句话。其实生活和工作中用到的场合有很多。尤其是你在和领导沟通的时候,如果你直接说“我不明白”是不是显得你很不开窍?用 not exactly 就会好很多。
“双性恋”怎么说
“心有所属”怎么说
“打死我也不说”怎么说(通讯员稿)
看电视:“换台”怎么说
口语常用句(1)
书本上学不到的美国俚语(通讯员稿)
These results do not square with expert predictions
恶作剧种种
电视节目种种
Wearing two hats 身兼两职(通讯员稿)
如何称赞男人“可爱”
Wake up,该起床啦!
“男人中的男人”怎么说
银行英语系列:存钱与利息
银行英语系列:取钱
新年常用祝福用语
口语常用句(2)
Time to connect the dots
银行英语系列:兑换支票
“白马王子”怎么说
“发火”怎么说
电影:“票房”怎么说
PARTY 大全
“女同性恋”讲法种种
银行英语系列:支票
银行英语系列:开户
八卦常用句
Tried and true
“热锅上的蚂蚁”怎么说(通讯员稿)
“电视信号不好”怎么说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |