The new Transformers movie is breaking records left and right, but not everyone is happy about it.
Transformers: Age of Extinction, which opened in China on June 27, has been making waves at the Chinese box office. Its midnight opening screenings raked in 20.8 million yuan ($3.35 million), trumping the previous high of 13 million yuan set by Iron Man 3 a year ago. Its first-day tally of 196 million yuan nudged aside The Monkey King, which, just six months ago, grossed 122 million yuan on its first day of release. The new Michael Bay movie also set a new record in one-day sales with 214 million yuan.
Other records broken by Transformers 4, as it is popularly known in China, include: 63 percent of all screens for a single day, a record previously held by Feng Xiaogang's Personal Tailor (58 percent); and 614 million yuan in first-weekend grosses versus 468 million for the 3-D version of Titanic.
But this second number is more significant if compared with its US first-weekend total, which is $100 million according to Boxofficemojo, a website that counts box-office figures for all US films.
Factoring in currency conversion, 621 million yuan means the movie's performance in the United States seems to be slightly better than in the Middle Kingdom. But if 630 million yuan, a figure used by China Film News, a more official source, is chosen, its China performance actually edged ahead.
We do not need to quibble about such small discrepancies. All figures point to the undeniable popularity of the movie in China. Yet, in its home market it is not even considered a good popcorn movie for the summer season.
On Rotten Tomatoes, a US website that aggregates film reviews, it got only 17 percent positive reviews, and even audience members who liked it added up to just 60 percent. In comparison, China seems to be made up exclusively of "fans of loud, effects-driven action", to quote the website's definition of the blockbuster's target audience.
That was making Chinese regulators of the film industry quite uneasy. Just before it opened, Zhang Hongsen, director of film bureau under the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, admonished China's film exhibitors, telling them not to get carried away with excitement. Left to their own devices, he said, they would have given over all their screens to this one movie, which he said would be "irrational".
What Zhang had in mind is the ratio of contributions from domestic versus imported films.
Early this year, Chinese films were beating foreign competition hands down, pushing box-office numbers from domestic films comfortably past the half-way point and almost to 60 percent. In recent months, the overall ratio has been in precarious balance and now the latest installment of this Hollywood franchise is expected to tip the scale far in favor of imports.
From the perspective of a film critic, my concern is that the euphoria over setting new records is sending the wrong message to the public, i.e. only spectacle-oriented blockbusters are good movies. It does not really matter whether it is a Chinese release or one from Hollywood. The Monkey King is a terrible film and even its special effects are of poor quality. However, it made more than 1 billion yuan during the year-end holiday season.
The biggest irony in this round of face-off is worthy of a black comedy.
While Chinese film companies moved the schedules of their new releases to avoid a head-on collision with the Hollywood juggernaut, Enlight Pictures decided to tackle the beast with a screwball comedy. It put The Breakup Guru, a directorial debut by actor Deng Chao, in the same opening slot.
Everyone said this would be suicidal, but surprise, surprise, it returned 150 million yuan during its first weekend, a very respectable performance for this genre.
Wang Changtian, CEO of Enlight Media, explains that people had underestimated the power of the smaller cities where moviegoers have a special affinity for this kind of low-brow comedy. The high growth of new screens in recent years is concentrated in this market segment.
Coincidentally, this movie was attacked by a cultural authority who went to a preview. He says it is so tasteless and low-brow it should not qualify as a comedy.
Come to think of it, the best defense against a Hollywood blitz is not a quality film made in China, but a low-brow comedy that appeals to the basest of your laugh instincts. If you expand the vista to the past year or two, it is quite clear that the high growth of China's film market is correlated to the lowering of quality.
Not only is art-house fare relegated to the peripheral, but even quality drama helmed by A-list directors, such as Zhang Yimou's Coming Home that failed to reach 300 million yuan at the box office, is not enough to provide a semblance of counterweight for the barrage of trash hurled our way.
If you want to make a great drama film with no effects and no slapstick, wait a few years, say, 10 years, as I would often suggest to those who consult me.
3个月提分1.5雅思听力阅读8.5分经验
小烤鸭40天完成雅思5.5分到7分的巨大飞越
菜鸟的飞越30天拿下雅思阅读8.5分
雅思7.5分经验写作掌握时间最重要
师傅领进门修行在个人60天雅思5分到7分
雅思听力7.5分的一点点经验
首战雅思阅读9分学习心得的分享
一战雅思阅读8分备考的经验谈
屡战雅思不泄气得偿所愿终上7
雅思8.5分学员成长历程兴趣是最好的老师
一战雅思喜获7.5阅读满分经验谈
三战雅思摸索方法阅读5.5分升8分
用对雅思做题技巧阅读8.5分轻松拿
雅思达人的阅读9分的经验谈
两个月的雅思阅读8.5分的感想谈
雅思南京考点详细的经验分享
雅思阅读8分考生备考经验谈
找到感觉踏实练习才能成就雅思高分
高中生备考雅思重视细节和积累
短期冲刺雅思写作高分圆梦剑桥
5分到6.5分的飞跃雅思口语碎碎念不可缺
雅思合肥考场的经验分享
两个月备考雅思阅读5.5分升高7分
雅思阅读9分备考注意事项
3000词汇量考到雅思阅读7分秘诀
非英专业托福转雅思备考经验
自己复习拿下雅思阅读7.5分
雅思8分考生忠告雅思请踏实地准备
坚持看美剧收获雅思口语8分
雅思听力阅读8.5经验谈平时积累很重要
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |