Message on International Literacy Day
国际扫盲日致辞
September 8, 2016
2016年9月8日
This year, the world has embarked on implementing the ambitious and transformational 2030 Agenda for Sustainable Development. With its 17 universal, integrated and interdependent Sustainable Development Goals, the 2030 Agenda is an action plan for people, planet, partnership and peace.
今年,世界各国开始执行雄心勃勃、具有变革性的《2030年可持续发展议程》。《2030年议程》包含17项普遍、综合、相互独立的可持续发展目标,是为人类、地球、伙伴关系及和平而制订的行动计划。
Literacy stands at heart of the 2030 Agenda. It is a foundation for human rights, gender equality, and sustainable societies. It is essential to all our efforts to end extreme poverty and promote well-being for all people. That is why the Sustainable Development Goals aim for universal access to quality education and learning opportunities throughout people’s lives.
扫盲是《2030年议程》的核心。它是实现人权、性别平等和可持续社会的基础,对消除极端贫穷和促进所有人福祉的全部努力至关重要。正因如此,可持续发展目标才致力于使人人终身可获得优质教育和学习机会。
One of the targets of Sustainable Development Goal 4 is to ensure that all young people achieve literacy and numeracy and that a substantial proportion of adults who lack these skills are given the opportunity to acquire them.
可持续发展目标4的一项具体目标是所有青年都能识字和识数,很大一部分缺乏这些技能的成人有机会获得技能。
Fifty years ago, International Literacy Day was proclaimed to promote literacy as a tool to empower individuals, communities and societies. We have made significant progress over the past five decades, but the world is still very far from universal literacy. And today, with the world becoming increasingly digitized and information rich, new opportunities and challenges are emerging.
五十年前宣布设立了国际扫盲日,旨在促进扫盲,以此作为增强个人、社区和社会权能的手段。我们在过去五十年中取得了重大进步,但世界仍远未达到人人识字的水平。今天,随着世界变得日益数字化,信息日益丰富,新的机会和挑战正在出现。
More than 750 million adults are illiterate, including 115 million young people. Two thirds are female. Some 250 million children of primary school age lack basic literacy skills and 124 million children and adolescents receive no schooling at all.
超过7.5亿成人为文盲,包括1.15亿青年,三分之二文盲为女性。约有2.5亿小学年龄段的儿童缺乏基本识字技能,1.24亿儿童和青少年未接受任何教育。
These obstacles to sustainable development can and must be overcome by developing and implementing the right policies, backed up by commitment and resources. We need to ensure that those out of school get access to quality learning opportunities, we need to improve the quality of schooling, and we need to promote adult education and learning.
可持续发展所面临的这些障碍可以并且必须克服,可为此制订和实施适当政策,并通过做出承诺和提供资源给予支持。我们必须确保未入学者获得优质学习机会,提高教育质量,并促进成人教育和学习。
On this International Literacy Day, I call on governments and their partners, including in the private sector, to join forces for universal literacy so we can translate the vision of the 2030 Agenda into reality and build peaceful, just, inclusive and sustainable societies.
值此国际扫盲日之际,我呼吁各国政府及其包括私营部门在内的合作伙伴携手普及识字,从而将《2030年议程》的愿景化为现实,建设和平、公正、包容各方的可持续社会。
英公司推出在线服务 可预测你能够活几岁
嫦娥三号成功实施月面软着陆
研究发现养狗可防幼儿哮喘
英国:2017年3月起同性可以结婚啦!
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
在英国推广汉语教学的障碍
智能时代让我们失去的10种技能
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
个人头像怎么选:职业形象快速提升
你会得到一切:10句话让你内心强大
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
比特币百万富翁揭秘比特币真正价值
美国生育率下滑至历史新低
各种圣诞节英语祝福语
曼德拉追悼会手语翻译曾被指控谋杀
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
奇闻:82岁老太怀孕40年
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
圣诞节活动策划 适合在圣诞派对上玩的4个游戏
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
狗狗翻译器:汪星人你究竟在叫什么
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |