As much as we love our parents, it's probably fair to say most of us would prefer not to move back in once we've left home.
尽管我们都很爱自己的父母,但公平地讲,大多数人在离开家后都不会再搬回去和父母同住。
But more than seven million Britons - dubbed the 'doomerangers' - have been forced to do exactly that after a break-up because they can't afford to live on their own, a survey found.
但调查显示,有超过700万英国人在与伴侣分手后却被迫这样做,因为他们无法负担自己居住的费用。他们被称为“离婚返巢族”。
And unlike the 'boomerang generation', who return to the family home not long after flying the nest, the 'doomerangers' are fully grown adults, often with spouses and children.
而与“青年回巢族”不同的是,“离婚返巢族”完全已经长大成人,经常有配偶和孩子。“青年回巢族”指的是离开家不久就又搬回家居住的年轻人。
In fact, according to the survey of 505 people who had moved back with their parents, a quarter had done so following a bad break-up, saying they needed distance or independence from their ex-partner.
事实上,根据对505名返家居住的人进行的一项调查,四分之一的受访者是在不幸地与伴侣分手后这样做,说他们需要与前伴侣保持距离,分开生活。
And no matter how much we would like to be independent, rising rent and mortgage costs mean many of us are left with no choice but to return, however reluctantly, to the family nest.
但不管我们多么想独立生活,不断上升的房租和房贷开销意味着很多人没有其它选择,只能返回父母家居住,不管多么不情愿。
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语晨读:金窗
英语美文欣赏:A beautiful song
态度决定一切 Attitude Is Everything
英语晨读:思考生活
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语名篇名段背诵精华27
26个英文字母蕴含的人生哲理
双语阅读:回家的感觉真好
英语名篇名段背诵精华20
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语晨读:忘忧树
精美散文:守护自己的天使
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语标准美文85
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
英语散文:If I were a Boy Again
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文30篇系列之21
英语美文:生命这个奇迹
英语美文:一双丝袜(有声)
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |