As much as we love our parents, it's probably fair to say most of us would prefer not to move back in once we've left home.
尽管我们都很爱自己的父母,但公平地讲,大多数人在离开家后都不会再搬回去和父母同住。
But more than seven million Britons - dubbed the 'doomerangers' - have been forced to do exactly that after a break-up because they can't afford to live on their own, a survey found.
但调查显示,有超过700万英国人在与伴侣分手后却被迫这样做,因为他们无法负担自己居住的费用。他们被称为“离婚返巢族”。
And unlike the 'boomerang generation', who return to the family home not long after flying the nest, the 'doomerangers' are fully grown adults, often with spouses and children.
而与“青年回巢族”不同的是,“离婚返巢族”完全已经长大成人,经常有配偶和孩子。“青年回巢族”指的是离开家不久就又搬回家居住的年轻人。
In fact, according to the survey of 505 people who had moved back with their parents, a quarter had done so following a bad break-up, saying they needed distance or independence from their ex-partner.
事实上,根据对505名返家居住的人进行的一项调查,四分之一的受访者是在不幸地与伴侣分手后这样做,说他们需要与前伴侣保持距离,分开生活。
And no matter how much we would like to be independent, rising rent and mortgage costs mean many of us are left with no choice but to return, however reluctantly, to the family nest.
但不管我们多么想独立生活,不断上升的房租和房贷开销意味着很多人没有其它选择,只能返回父母家居住,不管多么不情愿。
体坛英语资讯:Pele plays host to International Olympic Committee in Brazil
体坛英语资讯:Richmond claims USAs first medal at Munich shooting World Cup
体坛英语资讯:Defending champion Jankovic ousted at Stuttgart tennis
体坛英语资讯:Mallorca defeats league champion Barcelona
小学口语对话之What is this?
体坛英语资讯:All six more athletes identified for doping at Beijing Olympics
体坛英语资讯:Bayern Munich fires Juergen Klinsmann
体坛英语资讯:Super 14 rugby competition to be expanded to 15 teams from 2011
体坛英语资讯:French Bousquet sets new 50m freestyle world record
体坛英语资讯:Nadal, Federer, Djokovic make to last four of Rome Masters tennis
体坛英语资讯:Ze Robertos return to Brazilian soccer may be with Corinthians
小学口语之Making a Phone Call
体坛英语资讯:Wolfsburg crowned 1st Bundesliga title
体坛英语资讯:Real Madrid narrows Barcelonas lead to two points
体坛英语资讯:Nadal defeats Verdasco to make Madrid Open semi
体坛英语资讯:Sunderland in danger of relegation after Portsmouth defeat
体坛英语资讯:Gonzalez resigns to Chilean team at Davis Cup
体坛英语资讯:Nadal wins fourth season title in Conde de Godo
体坛英语资讯:Top seeds romp in table tennis second round
体坛英语资讯:Djokovic to meet Nadal in Rome Masters final
小学英语对话之How many books?
体坛英语资讯:Tickets for 2010 World Cup final sold out
体坛英语资讯:Ten high-tech swimsuits rejected in FINA
小学口语之谈论喜欢的动物
小学口语之You wanted to eat some
体坛英语资讯:Swine flu precautions for table tennis worlds
小学口语之谈论喜欢的食物
体坛英语资讯:Nadal sets new record, Safina unstoppable
体坛英语资讯:Roger Federer wins tennis Madrid Masters in straight sets
体坛英语资讯:Blake falls to qualifier at Rome Masters
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |