As much as we love our parents, it's probably fair to say most of us would prefer not to move back in once we've left home.
尽管我们都很爱自己的父母,但公平地讲,大多数人在离开家后都不会再搬回去和父母同住。
But more than seven million Britons - dubbed the 'doomerangers' - have been forced to do exactly that after a break-up because they can't afford to live on their own, a survey found.
但调查显示,有超过700万英国人在与伴侣分手后却被迫这样做,因为他们无法负担自己居住的费用。他们被称为“离婚返巢族”。
And unlike the 'boomerang generation', who return to the family home not long after flying the nest, the 'doomerangers' are fully grown adults, often with spouses and children.
而与“青年回巢族”不同的是,“离婚返巢族”完全已经长大成人,经常有配偶和孩子。“青年回巢族”指的是离开家不久就又搬回家居住的年轻人。
In fact, according to the survey of 505 people who had moved back with their parents, a quarter had done so following a bad break-up, saying they needed distance or independence from their ex-partner.
事实上,根据对505名返家居住的人进行的一项调查,四分之一的受访者是在不幸地与伴侣分手后这样做,说他们需要与前伴侣保持距离,分开生活。
And no matter how much we would like to be independent, rising rent and mortgage costs mean many of us are left with no choice but to return, however reluctantly, to the family nest.
但不管我们多么想独立生活,不断上升的房租和房贷开销意味着很多人没有其它选择,只能返回父母家居住,不管多么不情愿。
你幸福吗?幸福指数告诉你
职场潜规则 你可能被炒鱿鱼的六个征兆
《死亡诗社》罗宾•威廉姆斯自杀 大事盘点
来自空中的钻石 捡到就归你
属于年轻人的话题 DOTA冠军背后的故事
真的猛士 美国9岁男孩徒手斗鳄鱼
调查:女人25岁最快乐 34岁最郁闷
久坐引发背痛怎么办 多运动才是硬道理
孕动芭蕾 准妈妈们的新选择
谁踩的七色云彩 珠峰空中的彩虹云
世界上最贵的豪宅在香港上市
飞机又失事了!德黑兰坠机 盘点伊朗空难
赫本孙女登封面 再现祖母经典造型
老外吐槽 最难懂的8个中国特色
历史上的尼克松 真的是演说家和骗子?
世界左撇子日 关于左撇子你不知道的6件事
靠脸吃饭 相貌如何决定你的职场前景
澳洲小狮子家里蹲 晋升喵科新萌物
英国机长假肢脱落 飞机失控险坠毁
5大减脂饮料 让你的体重迅速下降
不公平的人类 女性凭啥不如男性
疑丈夫见小三 加拿大女子怒拦飞机
商场里血拼时避免犯错的五个方法
峡谷天使离开人间 一生守护自杀圣地
中枪了没? 调查称9大人群爱出轨
英国二货快递员 包裹扔到屋顶上
罗宾·威廉姆斯去世 留存四部遗作
男子开兰博基尼豪车搭讪,会有什么情况?
美国男子骑鲨鱼 鲨鱼贪吃不理他
埃博拉病毒:你应该知道的12件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |