学了这么多年英语,有时候还是难免会闹笑话。Chinadaily双语手机报收集整理了一些网友曾经闹过的笑话,快来看看是不是你也经历过呢。
"I'm coming"
在美国德州读书。当时想向教授表达"我来了",然后我来了句"I'm coming"。教授整个人都不好了。
I was studying in Texas,the US.When I tried to tell our professor that "here I am," I said "I'm coming." The professor can't be more embarrassed.
点评:"I'm coming"是人在性高潮临近时说的话,经常在美剧、电影和有色笑话里听到。怎么表达才让教授听懂呢?可以说"Here!"(我已经到了)或者"I'm not here but on the way"(我在路上了).
"I'm coming" is often said bypeople when they are about to have an orgasm. It's a phrase heard on American tv shows and movies and it's used in off-color jokes. Instead,"Here!" or "I'm not here but on the way" is what the professor thought he or she was going to hear.
Cheers
去英国时坐飞机,空姐倒完水之后我说Thanks,空姐说Cheers,于是我就对她举了举杯。空姐当时就惊呆了。再之后从海关到机场大巴司机,一路上都有人跟我说cheers,我就疑惑了啊,我这手里也没杯子啊怎么cheers?!
When I travelled by air in Britain, the stewardess served me some water and I said "Thanks", she said"cheers", then I raised my cup. She looked puzzled. Then out of the plane I found almost all people, from Customs staff to shuttle bus driver, were saying "cheers." Why cheers? I have no glass in hand!
点评:英国人说cheers表示"谢谢,再见"的意思。British use "cheers" as "thank you and good bye!"
dog food
国同事问我中午吃了啥?我想说,吃了餐馆打包的东西(应该是doggy bag)话到嘴边变成了dog food。他看着我狂笑三分钟。
When a US colleague asked me what I had for lunch, I said "dog food," which should have been "doggy bag." He laughed wildly.
点评:这真的很好笑~!I can see why he laughed~!
hen and chicken
在英国,一中国同学去菜场想买母鸡回来炖汤喝,不会说hen,只说要chicken,人家指给他一个大公鸡,他摇摇头,说:I don't want this one, I want his wife.
When I was in Britain, one of my Chinese classmates wanted to make some chicken soup, so he went to the grocery. He said he wanted to buy "chicken," not knowing the word "hen." So when the grocer showed him a rooster, my classmate shook his head and said"I don't want this one, I want his wife!"
The Free Woman
一个朋友去纽约问路,管自由女神(the Statue of Liberty)叫The Free Woman!!!
A friend in New York City asked strangers the way to theStatue of Liberty and said "Where is the Free Woman?"!!!
Who are you flying with?
机场工作人员问:Who are you flying with?(你坐哪家航空公司?)我答:Myself。对方大囧,一笑之后补充:Which airline?
An airport staffer asked me "Who areyou flying with?" and I said "Myself." He was surprised and thenlaughed, adding "Which airline?"
点评:原来Who在英语里也可以泛指航空公司等群体或组织。"Who" in English can also referto a group or an organization such as airlines.
2009年12月英语六级简答题全真的模拟题四
2009年12月英语六级简答题的全真模拟题七
2009年12月英语六级阅读理解的全真模拟题七
2009年12月英语六级阅读考前必备的连接词
2009年12月英语六级考试快速阅读的模拟题1
2010年12月六级阅读临考必看阅读解题的新思维
09年12月英语六级阅读的难点100句9
英语六级阅读最后的冲刺名师解答常见难题
2011英语六级考试阅读四大常考题型的分析
09年12月英语六级阅读的难点100句6
2010年12月大学英语六级阅读题的重点关键句3
2009年12月英语六级阅读理解的全真模拟题八
2011六级阅读临场的技巧对错选项特征
2011英语六级备考上海交大英语六级的阅读理解2
2011年英语六级阅读理解题复习的关键及基础要点
英语六级考试冲刺的练习阅读篇49
09年12月英语六级阅读的难点100句10
名师总结英语六级历年真题常考的短语3
2010年6月英语六级考试的标准阅读第23篇
2011英语六级考试阅读常用的解题思路与技巧
2009年12月大学英语六级考试快速阅读的答案
2011英语六级备考上海交大英语六级的阅读理解1
2010年12月英语六级的阅读题5天冲刺复习技巧
2011英语六级考试阅读备考常见问题的解答
2011年英语六级的阅读题型破解之仔细阅读
2009年12月英语六级简答题的全真模拟题三
2009年12月英语六级简答题的全真模拟题二
2010年6月英语六级考试的标准阅读第2篇
别被四六级快速阅读吓倒过关只需要两个技巧
2010年6月英语六级考试的标准阅读第13篇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |